Hamilton Beach Hot Beverage Maker 40886 User Manual

840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 1  
Electric Kettle  
Bouilloire électrique  
English ............................ 2  
USA: 1-800-851-8900  
Français .......................... 9  
Canada: 1-800-267-2826  
840109000  
 
840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 4  
Using Your Electric Kettle  
Parts and Features  
BEFORE FIRST USE: Remove plastic bag from outside  
kettle and any packaging that may be inside the kettle. Fill  
the kettle to the MAX indicator on water level window and  
bring to a boil until kettle shuts off automatically. Discard  
water and repeat the process. Rinse out the kettle 2 or 3  
times. The kettle is now ready for use.  
1. Lid  
4. Power Switch  
5. Water Window  
2. Anti-Scale Mesh Filter  
(inside spout)  
6. Cord Wrap (can exit to left  
3. Power Base  
or right of handle)  
1. Remove from power base before filling.  
2. Fill the kettle with the required amount of water. Ensure that  
the water level is between MIN and MAX on the water level  
indicator. If using the mesh filter, it must be in place.  
WARNING: If the kettle is overfilled there is a risk that  
boiling water may spit out of the spout.  
3. Make sure that the lid is in place and the kettle or power  
base (cordless models only) is standing on a level surface.  
If lid is not in place, auto shut-off will not operate.  
4. Plug into the outlet and turn on (l).  
5. The kettle will switch off (O) automatically when the water  
has boiled. (Remember, the surface of the kettle gets hot;  
take care–only grip the kettle by the handle).  
6. After use, unplug the kettle and empty.  
Anti-Scale Mesh Filter  
NOTE: Use water only. If used for foods other than water, the  
warranty will be voided.  
Scale is caused by lime and calcium in hard water. The mesh  
filter will prevent these suspended particles from being poured  
out of the kettle. To ensure optimum performance of the filter  
it should be periodically cleaned. To clean the filter, rinse it  
under running water and brush with a soft brush. An old,  
clean toothbrush works well.  
4
5
 
840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 6  
Cordless Kettle  
If Your Kettle Does Not Work  
Make these simple checks before calling the toll-free  
customer service number:  
• Have you switched the power switch button to the “on” ( l )  
position?  
• Has the kettle been accidentally switched on without being  
filled with water or allowed to boil dry? Wait 20 minutes  
and try again.  
Your cordless kettle has the power supply connected to the  
power base, eliminating the need to plug and unplug the cord  
from the electrical outlet. However, it is always a good safety  
practice to unplug the power base when not in use.  
• For general operation see “Using Your Electric Kettle.”  
• After filling the kettle with water, it should be placed on the  
base so that it is correctly engaged.  
• After use the kettle may be left on the base but we  
recommend you unplug the cord from the outlet.  
• Is kettle plugged into the outlet and firmly seated in base?  
• If the kettle heats but does not boil, it might need descaling.  
If Your Kettle Boils Dry  
Cleaning & Descaling Your Kettle  
The heating element is protected by two automatic safety  
devices. If your kettle is accidentally switched on without  
being filled with water, or is allowed to boil dry, the kettle will  
automatically switch off. You should:  
• Unplug the kettle and wait about 20 minutes for the  
element to cool down.  
1. With kettle unplugged, empty any remaining water and  
rinse. Allow kettle to cool. The mesh filter may be removed  
by pressing inward through the spout with a finger. The filter  
will drop into kettle cavity.  
To insert the filter into the spout, position the filter with tabs  
toward spout and press filter until it fits into place.  
2. To avoid scale/lime deposit build-up, empty kettle after  
each use.  
• Refill the kettle, then use as normal and check that the  
kettle functions correctly.  
3. Wipe the exterior of kettle with a damp cloth. Do not use  
abrasive scouring pads or powders as they may scratch  
the smooth surface of the kettle.  
If Heating Element Discolors  
It is normal for stainless steel heating elements to discolor.  
This does not affect the performance of the kettle. Do not use  
abrasive scouring pads or cleaners as this may damage the  
stainless steel surface.  
NEVER IMMERSE THE KETTLE IN WATER OR OTHER  
LIQUIDS.  
6
7
 
840109000 Ev01.qxd 2/21/03 2:29 PM Page 8  
Customer Service  
If you have a question, call our toll-free customer service  
number. Before calling, please note the model, type, and series  
numbers and fill in that information below. These numbers can  
be found on the bottom of your appliance. This information will  
help us answer your question much more quickly.  
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a  
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for  
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.  
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER  
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS  
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND  
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE  
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be  
supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or  
agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not  
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or  
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or  
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied  
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations  
may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please  
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
8
 
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 9  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions  
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y  
compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau chaude. Utiliser  
les poignées ou les boutons. Il faut faire attention car des  
brûlures peuvent résulter du contact avec des pièces chaudes  
ou un liquide chaud renversé.  
3. Pour protéger contre le risque d’incendie, de choc électrique et  
de blessure, ne pas immerger le cordon d’alimentation, les fiches  
ou la bouilloire électrique dans l’eau ou autre liquide.  
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est  
utilisé par des enfants ou près d’eux.  
5. La bouilloire électrique doit être utilisée sur une surface plane à  
distance du bord d’un comptoir pour éviter une chute accidentelle.  
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec une fiche ou un cordon  
endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou  
a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.  
Veuillez composer notre numéro d’assistance au client sans frais  
d’interurbain, pour des renseignements concernant l’examen,  
la réparation électrique ou mécanique ou l’ajustement.  
7. Ne pas utiliser la bouilloire à une fin autre que chauffer l’eau.  
D’autres liquides ou des aliments contamineront l’intérieur et  
annuleront la garantie.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un  
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.  
10. Pour protéger contre les chocs électriques, débrancher l’appareil  
pour le remplir, ou lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le  
nettoyage.  
11. Pour prévenir les brûlures, laisser la bouilloire refroidir avant de la  
nettoyer.  
12. Ne pas laisser la bouilloire bouillir jusqu’au point où il n`y a plus d’eau.  
13. Pour éviter des dommages possibles attribuables à la vapeur,  
éloigner le bec verseur de la bouilloire des murs ou armoires  
durant l’utilisation; utiliser un tampon protecteur sous la bouilloire  
pour éviter d’endommager les surfaces de bois.  
9
 
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 10  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce  
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la  
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.  
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la  
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
AVERTISSEMENT : Pour éviter les brûlures et réduire le risque  
de blessure personnelle, faire très attention lors du transport  
d’une bouilloire qui contient de l’eau chaude. Ne pas verser dans  
la direction des gens ou en se penchant par dessus eux.  
14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un  
autre appareil à tension élevée sur le même circuit.  
15. Ne pas placer la bouilloire électrique à proximité ou sur un  
brûleur à gaz, élément électrique ou dans un four chauffé.  
16. Pour débrancher la bouilloire, déconnecter la fiche de la prise  
murale. Ne jamais tirer sur le cordon car vous risquez de  
l’endommager et de causer éventuellement un choc électrique.  
17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc  
électrique, ne pas ôter le couvercle inférieur. Il n’y a pas de pièces  
réparables par l’utilisateur à l’intérieur. La réparation devrait être  
effectuée par un personnel de service autorisé seulement.  
18. Ne pas utiliser cet appareil à une fin autre que l’usage déterminé.  
19. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton  
Beach/Proctor Silex pourrait résulter en un incendie, choc  
électrique ou blessure personnelle.  
Pièces et caractéristiques  
20. Veiller à ce que le couvercle soit bien fermé avant d’allumer la  
bouilloire et durant son utilisation. La laisser refroidir avant  
d’ôter le couvercle. Ôter le couvercle en le soulevant tout droit.  
1. Couvercle  
5. Fenêtre de niveau d’eau  
6. Enroulement du cordon –  
peut sortir à gauche ou  
à droite de la poignée  
2. Filtre à tamis antitartre (à  
l’intérieur du bec verseur)  
3. Socle de chauffage  
4. Interrupteur  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS  
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.  
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un  
autre appareil à tension élevée sur le même circuit.  
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 fils reliés à la terre (fiche à 3  
broches). Cette fiche conviendra seulement dans une prise élec-  
trique à trois alvéoles. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité des-  
tinée à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne convient  
pas, faire remplacer la prise désuète par un électricien qualifié.  
Ne pas essayer d’enlever ou d’éviter la broche de sécurité de la  
fiche polarisée d’une façon ou d’une autre.  
10  
11  
 
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 12  
3. S’assurer que le couvercle est en place et que la bouilloire  
ou le socle de chauffage (modèle sans cordon seulement) se  
trouve sur une surface à niveau. Si le couvercle n’est pas  
en place, l’arrêt automatique ne fonctionnera pas.  
Filtre à tamis antitartre  
Le tartre est causé par des dépôts de calcium dans  
l’eau dure. Le filtre à tamis empêchera ces particules en  
suspension d’être versées hors de la bouilloire avec l’eau. Il  
est recommandé de nettoyer le filtre périodiquement pour en  
obtenir une performance optimale. Pour nettoyer le filtre, le  
rincer sous le robinet et brosser les deux côtés avec une  
brosse douce. Une vieille brosse à dent propre donne de  
bons résultats.  
4. Brancher le cordon sur une prise et mettre l’interrupteur à (I).  
5. La bouilloire s’arrêtera automatiquement (O) dès que l’eau a  
bouilli. (Ne pas oublier que la surface de la bouilloire  
s’échauffe; prendre soin de saisir la bouilloire seulement par  
la poignée).  
6. Après l’utilisation, débrancher la bouilloire et la vider.  
Utilisation de la bouilloire  
REMARQUE : Ne se servir de la bouilloire que pour l’eau. Si  
on se sert de la bouilloire pour autre chose que de l’eau, la  
garantie sera annulée.  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Ôter la pellicule de  
plastique de l’extérieur de la bouilloire et tout emballage qui  
puisse se trouver à l’intérieur. Remplir la bouilloire jusqu’à  
l’indicateur MAX de la fenêtre de niveau d’eau et porter l’eau  
à ébullition jusqu’à ce que la bouilloire se ferme automatique-  
ment. Jeter l’eau et répéter le processus. Rincer la bouilloire  
deux ou trois fois. Elle est maintenant prête à utiliser.  
Bouilloire sans cordon  
Dans le cas de la bouilloire sans cordon, c’est le socle de  
chauffage sur lequel elle repose qui est connecté à l’alimen-  
tation électrique ce qui élimine la nécessité de brancher et  
débrancher le cordon de la prise électrique. Toutefois, c’est  
quand même une bonne habitude de débrancher le cordon  
lorsque le socle de chauffage n’est pas utilisé.  
• Pour le fonctionnement général, voir “Utilisation de la  
bouilloire”.  
• Après avoir rempli la bouilloire d’eau, elle devrait être placée  
sur le socle de manière à y être bien engagée.  
1. Débrancher la bouilloire de la prise avant de la remplir.  
2. Remplir la bouilloire de la quantité d’eau requise. S’assurer  
que le niveau se trouve entre MIN et MAX sur l’indicateur de  
niveau d’eau. Si on utilise le filtre à tamis, il doit être en place.  
AVERTISSEMENT : Si la bouilloire est trop pleine, l’eau  
risque de cracheter par le bec verseur lorsqu’elle atteint le  
point d’ébullition.  
• Après l’utilisation, on peut laisser la bouilloire sur le socle,  
mais nous recommandons de débrancher le cordon de la  
prise.  
12  
13  
 
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 14  
Si votre bouilloire bout jusqu’à  
disparition complète de l’eau  
L’élément de chauffage est protégé par deux dispositifs de  
sécurité automatiques. Si la bouilloire est accidentellement  
mise en marche sans avoir été remplie d’eau ou si elle bout  
jusqu’à disparition complète de l’eau, la bouilloire s’éteindra  
automatiquement. Vous devriez :  
Décoloration de l’élément de chauffage  
Il est normal que les éléments de chauffage en acier inoxy-  
dable se décolorent. Ceci n’affecte pas le rendement de la  
bouilloire. Ne pas utiliser de tampons ou nettoyants abrasifs;  
ils risquent d’endommager la surface en acier inoxydable.  
Nettoyage et détartrage de la bouilloire  
• Débrancher la bouilloire et attendre environ 20 minutes pour  
que l’élément se refroidisse.  
• Remplir de nouveau la bouilloire, puis l’utiliser normalement  
et s’assurer qu’elle fonctionne correctement.  
1. Débrancher la bouilloire, vider tout résidu d’eau et rincer.  
Laisser la bouilloire refroidir. On peut enlever le filtre à tamis  
en appuyant un doigt vers l’intérieur sur le bec verseur. Le  
filtre tombera dans la cavité de la bouilloire.  
Pour insérer le filtre dans le bec verseur, positionner le filtre  
avec les onglets vers le bec et appuyer sur le filtre jusqu’à  
ce qu’il s’enclenche.  
Si la bouilloire ne fonctionne pas  
Effectuer les vérifications simples suivantes avant de  
téléphoner sans frais au numéro de service à la clientèle :  
2. Pour éviter tout dépôt de tartre, vider la bouilloire après  
chaque utilisation.  
• Avez-vous placé l’interrupteur de mise en marche à (I)?  
3. Essuyer l’extérieur de la bouilloire avec un linge humide.  
Ne pas utiliser de tampons à récurer ou produits abrasifs  
car ils pourraient égratigner la surface lisse de la bouilloire.  
NE JAMAIS IMMERGER LA BOUILLOIRE DANS L’EAU  
OU AUTRE LIQUIDE.  
• La bouilloire s’est-elle mise en marche accidentellement  
sans être remplie d’eau ou a-t-on laissé l’eau s’évaporer  
complètement? Attendre 20 minutes et essayer de  
nouveau.  
• Le cordon d’alimentation est-il bien branché sur la prise  
ou, dans le cas d’une bouilloire sans cordon, le cordon  
est-il bien branché sur la prise et la bouilloire est-elle bien  
installée sur le socle?  
• Si la bouilloire chauffe, mais ne fait pas bouillir l’eau, elle  
a peut-être besoin d’être détartrée.  
Service à la clientèle  
Si vous avez une question au sujet de votre appareil  
composez le numéro sans frais du service à la clientèle.  
Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type  
et les numéros de série, et inscrire ces renseignements  
ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de l’appareil.  
Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup  
plus vite à toute question.  
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________  
15  
14  
 
840109000 Fv02.qxd 2/21/03 2:30 PM Page 16  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une  
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un  
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,  
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou  
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS  
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU  
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE  
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST  
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET  
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT  
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires  
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en  
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à  
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la  
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le  
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous  
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre  
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les  
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle  
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.  
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE  
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU  
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main  
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous  
communiquez avec un représentant.)  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
840109000  
2/03  
16  
 

Graco Baby Swing 1761304 User Manual
Graco Heat Pump 308793L User Manual
Graco Water Pump 1050A User Manual
Grizzly Paint Sprayer H3256 User Manual
Haier Dishwasher DW12 EFM S User Manual
Hans Grohe Plumbing Product 38200XX1 User Manual
Harrington Hoists Personal Lift EDOC0233 User Manual
Hearth and Home Technologies Universal Remote 6000C LP User Manual
Husky Nail Gun HDN16450AV User Manual
Husky Paint Sprayer HDS750 User Manual