Husky Paint Sprayer HDS750 User Manual

Siphon Feed Spray Gun  
Pistolet Vaporisateur à  
Alimentation par Siphon  
Pistola Pulverizadora tipo sifón  
Replacement Parts List  
Liste de Pièces de Rechange  
Lista de Repuestos  
HDS750  
Description  
The HDS750 is a conventional siphon feed spray gun designed to spray all light to  
medium viscosity materials. Enamels, lacquers, polyurethane, urethane topcoats  
(including basecoat / clearcoat) and all primers can be applied. The spray gun has  
fluid, pattern and air controls and is supplied with a 1 quart anti-drip siphon cup.  
Description  
Le HDS750 est un pistolet vaporisateur à alimentation par siphon traditionnel  
conçu pour la pulvérisation de matériaux de viscosité légère - moyenne tels que  
l’émail, la laque, le polyuréthane, les enduits uréthanes (y compris couches de  
base/finition) et tous types d’apprêts. Le pistolet vaporisateur a des commandes de  
fluide, configuration et d’air et comprend un godet siphon sans égouttement d’un  
litre.  
Descripción  
La pistola pulverizadora, modelo HDS750, es de tipo sifón convencional diseñada  
para rociar todo tipo de materiales de viscosidad ligera a mediana. Esta pistola se  
puede usar para aplicar esmaltes, lacas, Poliuretanos, Uretanos (incluyendo bases/  
capas claras) y todo tipo de bases. Esta pistola pulverizadora le ofrece controles de  
fluído, patrón y aire y viene con un envase tipo sifón de un cuarto de galón (0,95  
litros) con sistema anti-fugas.  
Figure 1  
Figura 1  
Specifications  
Spécifications  
Especificaciones  
Air Required . . . . . 5.4 Ave. (60% Duty)  
(SCFM @ 40 psi) . . . . . . . 9.0 Continuous  
Demande D’Air . . . . . . . . . .0,15 Moyen  
(60% D'utilisation)  
Consumo de aire. . . . . . .0,15 Promedio  
(60% Trabajo)  
(m /min @ 2,76 bar) . . . . 0,25 Continuo  
3
3
(m /min @ 276 kPa). . . . . . 0,25 Continu  
Fluid Nozzle Size. . . . 0.071 in. (1.8 mm)  
Fluid Delivery Speed . Very low-Medium  
Feed Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Siphon  
Mix Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . External  
Bleed Type . . . . . . . . . . . . . . Non-Bleeder  
Tamaño de la  
Boquilla de Fluido. . . . . . . . . . . .1,8 mm  
Taille de Buse  
de Fluide . . . . . . . . . 0,071 po (1,8 mm)  
Velocidad del Suministro  
de Fluido . . . . . . . . . . . . . Bajo-Mediano  
Vitesse de Débit  
de Fluide . . . . . . . . . . . . . Bas-Moyenne  
Tipo de Sistema. . . . . . . . . . . . . . . .Sifón  
Tipo de Mezcla . . . . . . . . . . . . . Externa  
Tipo de Purgador . . . . . . . Sin Purgador  
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . Siphon  
Type de Mélange. . . . . . . . . . . . Externe  
Type de Purge . . . . . . . . . .Non-Purgeur  
Normal Inlet  
Air Pressure . . . . . . . . . . . . . . .30-50 psiG  
Presión Normal de  
Aire de Entrada. . . . 2,07 bar - 3,45 bar  
Pression d’Air  
d’Arrivée Normale. . . 207 kPa -345 kPa  
Max. Inlet  
Presión Máx. de  
Entrada de Aire. . . . . . . . . . . . 2,76 bar  
Air Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 psiG  
Pression d’Air  
d’Arrivée Max.. . . . . . . . . . . . . . 552 kPa  
Pattern size . . . . . . . 1.0-10 inch @ 50 psi  
Air Inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 NPS (m)  
Fluid Inlet. . . . . . . . . . . . . . . . 3/8 NPS (m)  
Fluid nozzle material . . . .Stainless Steel  
Fluid needle material . . . .Stainless Steel  
Cup Size . . . .1 Quart (32 fl. oz.) [950 ml]  
Diám. Máx.  
del Patrón. . . . 2.54-25.4 cm à 3,45 bar  
Taille de  
configuration. 2.54-25.4 cm à 345 kPa  
Entrada de aire . . . . .6,4 mm NPS (M)  
Entrada de fluído . . . 10 mm NPS (M)  
Arrivée d’air . . . . . . . . . 1/4 po NPS (m)  
Arrivée de fluide . . . . . 3/8 po NPS (m)  
Material de  
la Boquilla. . . . . . . . .Acero inoxidable  
Matériel de  
Buse de Fluide . . . . . Acier inoxydable  
Material de  
la Aguja. . . . . . . . . . .Acero inoxidable  
Matériel d’aiguille. . Acier inoxydable  
Taille de coupe . . . . . . . . . . . . . . 950 ml  
Tamaño del recipiente . . . . . . . .950 ml  
IN726200AV 4/08  
© 2008  
 
Replacement Parts List / Liste de Pièces de Rechange / Lista de Repuestos  
HDS750  
Replacement Parts List  
Ref.  
No.  
Part  
Ref.  
No.  
Part  
Description  
Lock ring  
Washer  
Number  
Qty.  
Description  
Number  
Qty.  
21 Air inlet, 1/4 NPS, 15 mm Hex  
22 Air adjusting valve assembly,  
1/2 inch Hex  
23 Fluid inlet, 3/8 NPS, 17 mm Hex  
24 Trigger  
DH753000AV  
1
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
DH753100AV  
DH753200AV  
DH753300AV  
1
1
1
1
Air cap assembly (#3)  
Retaining ring  
Fluid nozzle (#3), 10 mm Hex  
PH014900AV  
PH015000AV  
25 Trigger stud  
6
7
8
9
Gun body  
1
1
1
26 E-ring cup  
27 Material tube  
28 Yoke  
29 Clamp lever  
30 Cup top  
1
1
1
1
1
Fluid needle packing nut, 9 mm Hex ● ■  
DH077300AV  
DH078200AV  
DH962400AV  
DH078300AV  
Fluid needle packing  
Pattern control assembly,  
1/2 inch Hex  
● ■  
DH751800AV  
1
1
10 Fluid control knob  
31 Lock nut  
DH077800AV  
DH962200AV  
DH078400AV  
DH077900AV  
1
1
1
1
1
11 Fluid control spring  
12 Fluid needle  
13 Fluid control body, 8 mm Hex  
14 O-ring  
● ▲  
1
1
1
2
1
32 Gasket (Set of 3)  
33 Anti-drip shield  
34 One quart cup  
35 Air valve o-ring  
PH015100AV  
● ▲ ◆  
15 Air valve cap  
REPLACEMENT KITS AVAILABLE (Qty. 1 ea. unless noted)  
16 Air valve spring  
● ◆  
1
1
1
1
1
17 Air valve assembly  
18 Air valve body, 6 mm Hex  
19 Air valve packing  
Gasket / Rebuild kit (Qty. 2 #14)  
Fluid packing kit (Qty. 3 #8)  
Fluid control kit  
DH750100AV  
DH750200AV  
DH750300AV  
DH750500AV  
● ◆  
● ◆  
20 Air valve packing nut  
Air valve kit  
Not available  
Liste De Pièces De Rechange  
Nºde  
Réf.  
Numéro de  
Pièce  
Nºde  
Réf.  
Numéro de  
Pièce  
Description  
Qté.  
Description  
Qté.  
1
2
3
4
5
Bague de blocage  
Rondelle  
Montage de cap. d’air (#3)  
Bague de retenue  
Buse de fluide (#3), 10 mm Hex.  
1
1
1
1
1
21 Arrivée d’air, 1/4 NPS, 15 mm Hex  
DH753000AV  
1
22 Montage de soupape de régl. d’air,  
1/2po Hex  
DH753100AV  
1
1
1
1
PH014900AV  
23 Arrivée de fluide, 3/8 NPS, 17mm Hex DH753200AV  
24 Gâchette  
25 Tige de gâchette  
DH753300AV  
PH015000AV  
6
7
Corps de pistolet  
Écrou de garniture d’aiguille  
de fluide, 9 mm Hex  
Garniture d’aiguille de fluide  
Montage de contrôle de config.,  
1/2po Hex  
1
26 Godet de bague en E  
27 Tuyau de matériel  
28 Chape  
29 Levier de bride  
30 Couvercle de godet  
1
1
1
1
1
DH077300AV  
DH078200AV  
DH962400AV  
DH078300AV  
● ■  
● ■  
1
1
8
9
DH751800AV  
1
1
10 Buse de contrôle de débit  
31 Contre-écrou  
DH077800AV  
DH962200AV  
DH078400AV  
DH077900AV  
1
1
1
1
1
32 Joint d’étanchéité (Jeu de 3)  
33 Écran sans égouttement  
34 Godet d’un quart litre  
35 Joint torique  
11 Ressort de contrôle de débit  
12 Aiguille de fluide  
13 Corps de contrôle de débit, 8 mm Hex ▲  
14 Joint torique  
15 Capuchon de soupape d’air  
● ▲  
PH015100AV  
1
1
1
2
1
● ▲ ◆  
NÉCESSAIRES DE RECHANGE DISPONIBLES  
(Qté. 1 chaque sauf si indiqué autrement)  
Nécessaire de Remise au point/Joint  
16 Ressort de soupape d’air  
● ◆  
● ◆  
1
1
1
1
1
17 Montage de soupape d’air  
18 Corps de soupape d’air, 6 mm Hex  
19 Garniture de soupape d’air  
(Qté. 2 #14)  
DH750100AV  
Nécessaire de garniture de fluide  
(Qté. 3 #8)  
20 Écrou de garniture de soupape d’air ● ◆  
DH750200AV  
DH750300AV  
DH750500AV  
Nécessaire de contrôle de fluide  
Nécessaire de soupape d’air  
Pas disponible  
3
 
Replacement Parts List / Liste de Pièces de Rechange / Lista de Repuestos  
HDS750  
Lista De Repuestos  
No. de  
Ref.  
Número del  
Repuesto  
No. de  
Ref.  
Número del  
Repuesto  
Descripción  
Ctd.  
Descripción  
Ctd.  
1
2
3
4
5
Anillo de cierre  
Arandela  
Ensamblaje de la tapa de aire (#3)  
Anillo de retención  
Boquilla de fluído (#3), Hex,10 mm  
1
1
1
1
1
21 Entrada de aire 6,4mm NPS, Hex, 15 mm DH753000AV  
22 Ensamblaje de la válvula de ajuste  
1
de aire, Hex, 12,7mm (1/2 inch)  
DH753100AV  
1
1
1
1
PH014900AV  
23 Entrada de fluído 10mm NPS, Hex,17 mm DH753200AV  
24 Gatillo  
DH753300AV  
PH015000AV  
25 Perno del gatillo  
6
7
Cuerpo de la pistola  
Tuerca de empaque de  
la aguja de fluído, Hex, 9 mm  
Empaques de la aguja de fluído  
Ensamblaje del control  
de fluído, Hex, 12,7mm (1/2 inch)  
1
26 Anillo en E  
1
1
1
1
1
● ■  
● ■  
1
1
27 Tubo de material  
28 Horquilla  
29 Palanca de la abrazadera  
30 Parte superior del envase  
DH077300AV  
DH078200AV  
DH962400AV  
DH078300AV  
8
9
DH751800AV  
1
1
10 Perilla del control de fluído  
31 Tuerca de seguridad  
32 Empaque (Juego de 3)  
33 Tapa anti-derrames  
34 Envase de ,95 litros  
35 Anillo en O  
DH077800AV  
DH962200AV  
DH078400AV  
DH077900AV  
1
1
1
1
1
11 Resorte del control de fluído  
12 Aguja de fluído  
13 Cuerpo del control de fluído, Hex, 8 mm ▲  
14 Anillo en O  
15 Tapa de la válvula de aire  
● ▲  
1
1
1
2
1
PH015100AV  
● ▲ ◆  
JUEGOS DE REPUESTOS DISPONIBLES  
(Ctd. 1 c/u a menos que se indique)  
Juego de empaques/ reparación  
(Ctd. 2 #14)  
Juego de empaques de fluído (Ctd. 3 #8)DH750200AV  
16 Resorte de la válvula de aire  
17 Ensamblaje de la válvula de aire  
18 Cuerpo de la válvula de aire, Hex, 6 mm ◆  
19 Empaques de la válvula de aire  
● ◆  
1
1
1
1
1
DH750100AV  
● ◆  
20 Tuerca de empaque de la válvula de aire ● ◆  
Juego de control de fluído  
Juego de válvula de aire  
DH750300AV  
DH750500AV  
No disponible  
Notes  
Notas  
4
 

Grundig Flat Panel Television 40 VLE 8130 BG User Manual
Grundig Flat Panel Television 6220 BM User Manual
Hamilton Electronics Stud Sensor EPHUM011 User Manual
Harbor Freight Tools Power Hammer 68148 User Manual
Honeywell Heat Pump TZ 3 User Manual
Honeywell Universal Remote W7761A User Manual
Hotpoint Oven BS43B 1 User Manual
Husqvarna Lawn Mower YTH24V42LS User Manual
Hypertec Carrying Case TANCD3HY User Manual
Hyundai Car Video System H CMMD4040 User Manual