Installation
Guide
®
FocusPRO Wireless Thermostats
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17
Wireless control for up to 3 Heat/2 Cool heat pump systems or up to 2 Heat/2
Cool conventional systems.
Installation guide for:
Non-zoned systems
Zoned systems
• Single thermostat with wireless
Equipment Interface Module
(EIM)
• Up to 4 thermostats with
TrueZONE™ panel & wireless
adapter.
MERCURY NOTICE: If this product is replacing a control that contains mercury in
a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste
management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.
Must be installed by a trained, experienced technician. Read these
instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or
cause a hazardous condition.
Need Help?
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
® U.S. Registered Trademark.
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.
69-2092EFS-07
All rights reserved.
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17
3
Customize thermostat (installer setup)
Follow the steps below to begin installer setup. At each function screen, press
s or t to change the setting as desired, then press NEXT to advance to the
next function screen.
See tables on pages 4-6 for a description of options for each function.
1
0
FAN
Done
Back
Next
M28498
M28485
To begin, press and hold the FAN and s buttons
until the display changes (about 3 seconds).
Function
Setting
Press s or t to change set-
ting (see tables on pages 4-6).
0
1
Done
Back
Next
M28487
Press NEXT to display next
Press DONE to save & exit.
function screen.
Thermostat error codes
If E1 or E appears, check error code number (right side of screen):
23
EIM does not have dual fuel capability. Replace EIM if you have fossil fuel backup heat
or change Installer Setup Function 4 to ELECTRIC if you have electric backup heat
(see pages 3-5).
29
30
31
33
You are attempting to connect a thermostat to an incompatible device.
Zone number must match zone panel number (must be zero for EIM systems).
Verify that this zone number is configured at the zone panel as an RF thermostat.
Check Return Air Sensor wiring. If removing the sensor permanently, press and hold the
CONNECT button on the EIM for 10 seconds (until flashing orange) to clear this error code.
See page 8, then page 2 to reconnect thermostat.
34
38
Low signal strength. Move wireless device to a different location and try again.
Make sure Connected light on EIM or wireless adapter is flashing and you are 2+
feet away from EIM or wireless adapter.
53
Thermostat is not receiving Outdoor Temperature and Outdoor Humidity:
1. Thermostat may be configured for dual fuel, compressor lockout or auxiliary lockout
with no outdoor sensor. Follow Wireless Setup procedure to connect outdoor sensor
to the EIM.
2. If E53 continues, outdoor sensor may not be communicating. Install 2 fresh AA
Lithium batteries in the outdoor sensor.
3
69-2092EFS—07
®
FocusPRO Thermostat Installation Guide
Installer setup tables
Setup function
Settings & options (factory default in bold)
0
Zone number
0
No zoning (single thermostat used with THM5320R EIM)
[Options: select zone 1, 2, 3 or 4]
1
System type
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 heat/1 cool conventional
1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)
Heat only (includes Series 20)
Heat only with fan
Cool only
2 heat/1 cool heat pump
2 heat/2 cool conventional
2 heat/1 cool conventional
1 heat/2 cool conventional
2 heat/2 cool heat pump
10 3 heat/2 cool heat pump
2
3
4
5
Changeover valve
(O/B terminal)
0
1
O/B terminal controls valve in cooling
O/B terminal controls valve in heating
Fan control
(conventional heat)
0
1
Gas/Oil heat (equipment controls fan)
Electric furnace (thermostat controls fan)
Backup heat
(EIM only)
1
0
Electric backup heat
Fossil fuel backup heat
Stage 1 heat cycle
rate (CPH: cycles per
hour)
5
1
3
9
Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)
Steam or gravity systems
Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
Electric furnaces
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
6
7
Stage 2 heat cycle
rate (CPH)
5
1
3
9
Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)
Steam or gravity systems
Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
Electric furnaces
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
Stage 3 heat cycle
rate (CPH)
5
1
3
9
Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)
Steam or gravity systems
Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency
Electric furnaces
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
8
9
Emergency heat cycle9
rate (CPH)
Electric furnace
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]
Stage 1 compressor
cycle rate
3
Recommended cycle rate
[Cycle rate options: 1 to 6 CPH]
10 Stage 2 compressor
cycle rate
3
Recommended cycle rate
[Cycle rate options: 1 to 6 CPH]
11 Heat pump type
(EIM only)
0
1
Air to Air Heat Pump
Geothermal heat pump
12 Manual/Auto
changeover
0
1
Manual (User options: Heat/Cool/Off)
Automatic (User options: Heat/Cool/Auto/Off)
Applies only to Model TH6320
13 Adaptive Intelligent
0
Off
On
Recovery™
1
14 Temperature
display
0
1
Fahrenheit
Celsius
15 Compressor off time
5
5 minutes (Heat On/Cool On flashes during off time)
[Options: 0 to 4 minutes]
Applies only to Model TH6320
16 Schedule format
0
Weekday/weekend program schedule
1
Weekday/Saturday/Sunday program schedule
69-2092EFS—07
4
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17
Installer setup tables
Setup function
Settings & options (factory default in bold)
17 External fossil fuel kit 1
External fossil fuel kit controls backup heat
Thermostat controls backup heat (outdoor sensor required)
(EIM only)
0
18 Dual fuel heat pump
control (EIM only)
1
0
2
Droop control**
No droop control**
Droop control with Aux Heat Lockout**
20 Droop temperature
(dual fuel) (EIM only)
2
Auto temperature droop 2° F (1° C)
[Options: 2 to 5 (2 to 5° F / 1 to 2.5° C)]
21 Dual fuel upstage to
furnace timer (EIM
only)
1
1 hour**
[Options: 0 (off) to 16 hours]
22 Outdoor air sensor?
(EIM only)
0
1
No
Yes
24 Heat pump
compressor lockout
(balance point) (EIM
only)
0
1
2
3
4
5
6
No heat pump compressor lockout**
5° F (-15° C)
10° F (-12° C)
15° F (-9.5° C)
20° F (-6.5° C)
25° F (-4° C)
30° F (-1° C)
7
8
9
35° F (1.5° C)
40° F (4.5° C)
45° F (7° C)
10 50° F (10° C)
11 55° F (13° C)
12 60° F (15.5° C)
25 Heat pump
auxiliary lockout
(EIM only)
0
1
2
3
4
5
6
7
No heat pump auxiliary lockout**
5° F (-15° C)
10° F (-12° C)
15° F (-9.5° C)
20° F (-6.5° C)
25° F (-4° C)
30° F (-1° C)
35° F (1.5° C)
8
9
40° F (4.5° C)
45° F (7° C)
10 50° F (10° C)
11 55° F (13° C)
12 60° F (15.5° C)
13 65° F (18.5° C)
Applies only to Model TH6320
26 Auxiliary heat control
0
Comfort**
1
Economy
27 Maximum heat
setpoint
90 Max. heat temperature setting is 90° F (32° C)
[Options: 40°F to 90°F (4.5 °C to 32 °C)]
28 Minimum cool
setpoint
50 Min. cool temperature setting is 50° F (10° C)
[Options: 50°F to 99°F (10 °C to 37 °C)]
32 Temp. display offset
(indoor)
0
0
3
Thermostat displays actual temperature
[Options: -3 to +3°F offset (-1.5 to +1.5°C)]
33 Temp. display offset
(outdoor)
Thermostat displays actual temperature
[Options: -5 to +5°F offset (-2.5 to +2.5°C)]
35 Humidity display
offset (outdoor)
Thermostat displays actual humidity
[Other options: 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = +5%,
5 = +10%, 6 = +15% offset]
** See page 6
5
69-2092EFS—07
®
FocusPRO Thermostat Installation Guide
Installer setup tables
Setup function
Settings & options (factory default in bold)
36 Zone name
52 Thermostat
1 Basement
2 Bathroom
16 Exercise Room 30 Library
44 Porch
17 Family Room
18 Fireplace
19 Foyer
20 Game Room
21 Garage
22 Great Room
23 Guest Room
24 Gym
31 Living Room
45 Rec Room
46 Sewing Room
47 Spa
48 Storage Room
49 Studio
50 Sun Room
51 Theater
52 Thermostat
53 Upper Level
54 Utility Room
55 Walk In Closet
56 Wine Cellar
57 Workshop
3 Bathroom 1
4 Bathroom 2
5 Bathroom 3
6 Bedroom
7 Bedroom 1
8 Bedroom 2
9 Bedroom 3
10 Bedroom 4
11 Boat House
12 Bonus Room
32 Lower Level
33 Master Bath
34 Master Bed
35 Media Room
36 Music Room
37 Nursery
38 Office
25 Kid's Room
26 Kitchen
27 Kitchen 1
39 Office 1
40 Office 2
41 Pantry
13 Computer Room 28 Kitchen 2
14 Den
42 Play Room
29 Laundry Room 43 Pool Room
15 Dining Room
39 Wireless setup
90 RESET
0
1
Disconnect thermostat from wireless system
Thermostat is connected to wireless system
0
1
No reset
Reset installer options & program schedule to factory default
settings
Special functions
Heat Pump Control — Electric Backup (Setup Functions 24-25):
COMPRESSOR AND FAN ONLY
55
40
AUXILIARY LOCKOUT
COMPRESSOR AND FAN OPERATE
1
COMPRESSOR LOCKOUT
ELECTRIC BACKUP HEAT AND FAN ONLY
1
IF THE COMPRESSOR CANNOT REACH OR MAINTAIN TEMPERATURE SETTING,
BOTH THE COMPRESSOR AND ELECTRIC BACKUP HEAT WILL OPERATE.
M28705
Heat Pump Control — Fossil Fuel Backup (Setup Function 18):
Note: If temperature is not reached in a reasonable time, set the upstage to furnace timer
(function 21). After the designated time, the compressor will turn off and the system will switch
to back up heat.
OPTION 0: NO DROOP CONTROL
OPTION 1: DROOP CONTROL
OPTION 2: DROOP CONTROL WITH AUX HEAT LOCKOUT
COMPRESSOR AND FAN ONLY
COMPRESSOR AND
FAN OPERATE
55
AUXILIARY
LOCKOUT
COMPRESSOR AND FAN OPERATE
COMPRESSOR AND
FAN ONLY
1
1
40
BALANCE
POINT **
40
BALANCE
POINT **
40
BALANCE
POINT **
FOSSIL FUEL
BACKUP HEAT ONLY
FOSSIL FUEL
BACKUP HEAT ONLY
FOSSIL FUEL BACKUP HEAT ONLY
1
IF ROOM TEMPERATURE DROPS (EXCEEDS DROOP SETTING AT FUNCTION 20), COMPRESSOR IS DEACTIVATED. FOSSIL FUEL
BACKUP HEAT IS ACTIVATED AFTER 3 MINUTE DELAY.
** FOR GEOTHERMAL HEAT PUMPS, THE BALANCE POINT CAN BE DISABLED AT SETUP FUNCTION 24.
M28706
Comfort/Economy — Setup Function 26 (Not available when Setup Function 17 is set to 0):
If you choose Comfort, auxiliary heat will respond quickly to meet the temperature
setpoint. If you choose Economy, the system will wait longer. Auxiliary heat will be
activated only if the setpoint is not reached within a reasonable time.
69-2092EFS—07
6
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17
System test
Follow the procedure below to test for proper operation.
System test number
System status
0
02
Done
Back
Next
M28489
M28488
Press s or t to check system status
Press NEXT to advance to next test
Press DONE to terminate system test
To begin, press and hold the s and t buttons
until the display changes (about 3 seconds).
System test
System status
0
1
Off
02 Wireless test
Test radio signal (after a brief pause, screen displays 1-10 to show
signal strength; 5 or higher recommended)
Screen displays return air temperature if device is installed and
working properly (EIM only)
04 Return air sensor
10 Heating system
0
1
2
3
Heat and fan turn off.
Heat turns on
Stage 2 heat turns on
Stage 3 heat turns on
0
1
Heat and fan turn off
Heat and fan turn on
20 Emergency heating
system
0
1
2
Compressor and fan turn off
Compressor and fan turn on
Stage 2 compressor turns on
30 Cooling system
0
1
Fan turns off
Fan turns on
40 Fan system
71 Software revision number (major revisions)
72 Software revision number (minor revisions)
73 Configuration identification code (major)
74 Configuration identification code (minor)
75 Production configuration date code (week)
76 Production configuration date code (year)
70 Thermostat information
(for reference only)
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. Compressor protection (minimum
off time) is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling
the compressor quickly.
7
69-2092EFS—07
®
FocusPRO Thermostat Installation Guide
4
Mount thermostat
3/16" holes for drywall
7/32" holes for plaster
Mounting screw
Wall anchor
Detach wallplate
Wallplate
M28490
Replacing system components
To replace a thermostat, install batteries and follow the procedures on page 2 to link it to
the wireless network. If necessary, modify settings as needed (see tables on pages 4-6).
After installing a new EIM or zone panel, you must re-set the thermostat to communicate
with the new EIM or zone panel, as described below.
1 Press and hold the thermostat's FAN and s buttons for 3 seconds.
2 Press BACK twice to display Function 39 (wireless setup).
3 Press t to change Function 39 setting to 0 (disconnect from old system).
4 Follow the procedures on page 2 to relink to new system.
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
® U.S. Registered Trademark.
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11
Printed in U.S.A.
Guide
d’installation
®
Thermostats sans fil FocusPRO
English: see page 1 • Español: vea la página 17
Commande sans fil pour thermopompes offrant jusqu’à 3 étages de chauffage
et 2 étages de refroidissement ou pour systèmes classiques offrant jusqu’à 2
étages de chauffage et 2 étages de refroidissement.
Guide d'installation pour :
Systèmes sans régulation par zone
Systèmes de zonage
• Un seul thermostat avec module
d’interface avec le matériel (MIM)
sans fil.
• Jusqu’à 4 thermostats avec
MC
tableaux TrueZONE et
adaptateur sans fil.
AVIS SUR LE MERCURE : Si le nouveau thermostat remplace un ancien
régulateur contenant un contact à mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux
poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour
obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un
ancien régulateur contenant un contact à mercure.
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation
pertinente. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre risque
d’endommager le produit ou de constituer un danger.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, consulter le site
ou s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant sans
frais le 1-800-468-1502
® Marque de commerce déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2011 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés.
Guide d’installation
1
Insertion des piles
Thermostats programmables
seulement
M28472
M28474
Insérer 2 piles AA neuves
M28473
Insérer l’aide-mémoire
2
Relier le(s) thermostat(s) au réseau sans fil
Appuyer sur le bouton CONNECT du MIM ou de l’adaptateur sans fil et attendre que le
voyant vert clignote, puis suivre les étapes ci-dessous.
Wireless Setup
Installation avec un MIM : Appuyer sur NEXT
(laisser le numéro de zone à zéro).
1
Installation avec un tableau TrueZONE :
0
Appuyer sur s ou t pour régler un
numéro de zone pour ce thermostat (1 à 4),
puis appuyer sur NEXT.
Next
Numéro de zone
Nom de zonMe28497
Wireless Setup
Installation avec un MIM : Appuyer sur NEXT.
Installation avec un tableau TrueZONE :
Appuyer sur s ou t pour choisir un nom de
zone pour ce thermostat, puis appuyer sur
NEXT (voir la liste des noms à la page
52
36
Back
Next
M28478
Wireless Setup
Appuyer sur CONNECT pour établir un lien
avec le réseau sans fil.
Si l’écran affiche E1, voir les codes
d’erreur à la page 11.
Back
Connect
M28479
Wireless Setup
Connected
Après une courte pause, l’écran de confir-
mation à gauche devrait apparaître, indi-
quant que la connexion sans fil a bien été
établie.
Appuyer sur DONE pour revenir à l’écran
d’accueil.
Done
M28480
69-2092EFS—07
10
English: see page 1 • Español: vea la página 17
3
Personnalisation (mode de configuration par l’installateur)
Suivre les étapes ci-dessous pour commencer la configuration. À chaque écran
de fonction, appuyer sur s ou t pour obtenir le réglage désiré, puis appuyer
sur NEXT pour passer à l’écran de fonction suivant. Voir les tableaux aux pages
12 à 14 pour obtenir une description de chacune des fonctions.
1
0
FAN
Done
Back
Next
M28498
M28485
Appuyer sur les boutons FAN et s jusqu’à ce que
l’affichage change (au bout d’environ 3 secondes).
Appuyer sur s ou t pour
modifier le réglage (voir les
pages 12 à 14).
Fonction
Réglage
0
1
Appuyer sur NEXT pour faire
afficher l’écran de fonction
suivant.
Done
Back
Next
M28487
Appuyer sur DONE pour
enregistrer et quitter.
Codes d’erreur du thermostat
Si l’écran affiche E1 ou E, vérifier le numéro du code d’erreur (dans la partie droite de l’écran) :
23 Le MIM n’offre pas de fonctions bi-énergie. Remplacer si le MIM si le système est muni
d’un dispositif d’appoint à combustible fossile ou, en mode de configuration par
l’installateur, faire passer la fonction 4 à ÉLECTRIQUE si le système comporte un
dispositif de chauffage d’appoint à l’électricité (consulter les pages 11 à 13).
29 Tentative de connexion d’un thermostat avec un appareil incompatible.
30 Le numéro de zone doit correspondre au numéro de tableau de zonage (doit être zéro
pour un système avec MIM).
31 Vérifier si le numéro de zone est configuré au tableau de zonage en tant que thermostat à
radiofréquences.
33 Vérifier le câblage électrique du capteur d’air repris. Si le capteur est retiré en
permanence, appuyer sur bouton CONNECT du MIM et le maintenir enfoncé dix secondes
(jusqu’à ce que le voyant orange clignote) pour effacer ce code d’erreur. Voir la page 16,
puis la page 10 pour rétablir la connexion du thermostat.
34 Signal trop faible. Déplacer l’appareil sans fil à un autre endroit et essayer à nouveau.
38 S’assurer que les voyants «Connected» du MIM ou de l’adaptateur sans fil clignotent et
que vous êtes à 2 pieds et plus du MIM ou de l’adaptateur sans fil.
53 Le thermostat ne reçoit pas la température extérieure ni l’humidité extérieure :
1. Le thermostat est configuré en mode bi-énergie sans capteur de température extérieure.
Suivre les étapes de la configuration des appareils sans fil pour relier un capteur de
température extérieure au MIM.
2. Si l’erreur E53 se poursuit, cela signifie que le capteur de température extérieure ne
communique pas. Installer deux piles AA au lithium neuves dans le capteur de
température extérieure.
11
69-2092EFS—07
Guide d’installation
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions
Options (réglages de l’usine en gras)
0
Numéro de zone
0
Pas de zonage (un seul thermostat employé avec le MIM THM5320R)
[Options : sélectionner la zone 1, 2, 3 ou 4]
1
Type de système
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/1 froid
Thermopompe 1 chaud/1 froid (sans chauffage auxiliaire)
Chauffage seulement (y compris Série 20)
Chauffage seulement avec ventilateur
Refroidissement seulement
Thermopompe 2 chaud/1 froid
Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/2 froid
Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/1 froid
Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/2 froid
Thermopompe 2 chaud/2 froid
10 Thermopompe 3 chaud/2 froid
2
3
Vanne d’inversion
(borne O/B)
0
1
La borne O/B fait passer la vanne au mode de refroidissement
La borne O/B fait passer la vanne au mode de chauffage
Ventilateur
(chauffage classique)
0
1
Chauffage au gaz/mazout (ventilateur commandé par le système)
Chauffage à l’électricité (ventilateur commandé par le thermostat)
4
5
Chauffage d’appoint
(MIM seulement)
1
0
Chauffage de se cours (électrique)
Chauffage de se cours (combustible fossile)
Cycles de chauffage
(étage 1) CPH=cycles
par heure
5
1
3
9
Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
Systèmes à vapeur ou à gravité
Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité
Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
6
7
Cycles de chauffage
(étage 2) (CPH)
5
1
3
9
Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
Systèmes à vapeur ou à gravité
Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité
Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
Cycles de chauffage
(étage 3) (CPH)
5
1
3
9
Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)
Systèmes à vapeur ou à gravité
Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité
Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
8
9
Cycles de chauffage
d’urgence (CPH)
9
3
3
Appareils de chauffage électriques
[Options de cycles par heure : 1 à 12]
Cycles de compres-
seur (étage 1)
Cycles par heure recommandés
[Options de cycles par heure : 1 à 6]
10 Cycles de compres-
seur (étage 2)
Cycles par heure recommandés
[Options de cycles par heure : 1 à 6]
11 Type de thermopompe 0
Thermopompe air-air
Thermopompe géothermique
(MIM seulement)
1
12 Commutation chaud-
froid manuelle/auto
0
1
Manuel (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Off)
Automatique (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Auto/Off)
13 Reprise
S’applique seulement au modèle TH6320
auto-adaptative
1
En marche
0
À l’arrêt
14 Affichage de la
température
0
1
Fahrenheit
Celsius
15 Temps d’arrêt du
compresseur (min.)
5
5 minutes (les mots «Heat On/Cool On» clignotent à l’écran)
[Options : 0 à 4 minutes]
69-2092EFS—07
12
English: see page 1 • Español: vea la página 17
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions
Options (réglages de l’usine en gras)
16 Type de programme
S’applique seulement au modèle TH6320
0
Horaire de semaine/fin de semaine
1
Horaire de semaine/samedi/dimanche
17 Trousse externe pour
combustible fossile
(MIM seulement)
1
Le dispositif externe pour combustible fossile commande le
système de chauffage d’appoint
Le thermostat fait fonctionner le système de chauffage d’appoint
(capteur de température extérieure requis))
0
18 Régulation d’une
thermopompe dans
1
0
Avec réglage de l’écart**
Sans réglage de l’écart**
Avec réglage de l’écart et mise sous sécurité du chauffage auxiliaire**
un système bi-énergie 2
(MIM seulement)
20 Écart de température 2
(bi-énergie)
Écart automatique de 2 °F (1 °C)
[Options: 2 à 5 (2 à 5 °F / 1 à 2.5 °C)]
(MIM seulement)
21 Thermopompe dans
un système bi-énergie
avec minuterie pour
l’appareil de chauffage
(MIM seulement)
1
1 heure**
[Options: 0 (arrêt) à 16 heures]
22 Capteur d’air
extérieur?
0
1
Non
Oui
(MIM seulement)
24 Mise sous sécurité
0
Pas de mise sous sécurité du compresseur de la thermopompe**
du compresseur de la 1
thermopompe (point
d’équilibre)
5 °F (-15 °C)
10 °F (-12 °C)
15 °F (-9.5 °C)
20 °F (-6.5 °C)
25 °F (-4 °C)
30 °F (-1 °C)
7
8
9
35 °F (1.5 °C)
40 °F (4.5 °C)
45 °F (7 °C)
2
3
4
5
6
(MIM seulement)
10 50 °F (10 °C)
11 55 °F (13 °C)
12 60 °F (15.5 °C)
25 Mise sous sécurité du 0
chauffage auxiliaire de
Pas de mise sous sécurité du chauffage auxiliaire de la
thermopompe**
la thermopompe (MIM 1
5 °F (-15 °C)
10 °F (-12 °C)
15 °F (-9.5 °C)
20 °F (-6.5 °C)
25 °F (-4 °C)
30 °F (-1 °C)
35 °F (1.5 °C)
8
9
40 °F (4.5 °C)
45 °F (7 °C)
seulement)
2
3
4
5
6
7
10 50 °F (10 °C)
11 55 °F (13 °C)
12 60 °F (15.5 °C)
13 65 °F (18.5 °C)
26 Régulation du
chauffage auxiliaire
S’applique seulement au modèle TH5320
0
Confort **
Économique
1
27 Point de consigne de 90 Point de consigne de chauffage maximal de 32 °C (90 °F)
chauffage (max.) [Options : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F)]
28 Point de consigne de 50 Point de consigne de refroidissement minimal de 10 °C (50 °F)
refroidissement (min.)
[Options : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F)]
32 Écart avec la temp.
affichée (intérieure)
0
0
Le thermostat affiche la température réelle
[Options : -1,5 à +1,5 °C d’écart (-3 à +3 °F)]
33 Écart avec la temp.
affichée (extérieure)
Le thermostat affiche la température réelle
[Options : -2,5 à +2,5 °C d’écart (-5 à +5 °F)]
35 Écart avec l’humidité
affichée (extérieure)
3
Le thermostat affiche l’humidité réelle
[Options : 0 = -15 %, 1 = -10 %, 2 = -5 %, 4 = +5 %, 5 = +10 %,
6 = +15 % d’écart]
** Voir la page 14
13
69-2092EFS—07
Guide d’installation
Tableaux de configuration par l’installateur
Fonctions
Options (réglages de l’usine en gras)
36 Nom de la zone
52 Thermostat
1 Basement
2 Bathroom
16 Exercise Room 30 Library
44 Porch
17 Family Room
18 Fireplace
19 Foyer
20 Game Room
21 Garage
22 Great Room
23 Guest Room
24 Gym
31 Living Room
45 Rec Room
46 Sewing Room
47 Spa
48 Storage Room
49 Studio
50 Sun Room
51 Theater
52 Thermostat
53 Upper Level
54 Utility Room
55 Walk In Closet
56 Wine Cellar
57 Workshop
3 Bathroom 1
4 Bathroom 2
5 Bathroom 3
6 Bedroom
7 Bedroom 1
8 Bedroom 2
9 Bedroom 3
10 Bedroom 4
11 Boat House
12 Bonus Room
32 Lower Level
33 Master Bath
34 Master Bed
35 Media Room
36 Music Room
37 Nursery
38 Office
25 Kid's Room
26 Kitchen
27 Kitchen 1
39 Office 1
40 Office 2
41 Pantry
13 Computer Room 28 Kitchen 2
14 Den
42 Play Room
29 Laundry Room 43 Pool Room
15 Dining Room
0
1
Débrancher le thermostat du réseau sans fil
Thermostat relié au réseau sans fil
39 Configuration
sans fil
90 RÉARMER
0
1
Pas de réarmement
Réarmer les options de l’installateur et le programme aux réglages
de l’usine
Fonctions spéciales
Régulation de la thermopompe — Chauffage d’appoint à l’électricité (fonctions de
configuration 24-25):
COMPRESSEUR ET VENTILATEUR SEULEMENT
55
MISE SOUS SÉCURITÉ DU CHAUFFAGE AUXILIAIRE
LE COMPRESSEUR ET LE VENTILATEUR FONCTIONNENT
1
40
MISE SOUS SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
CHAUFFAGE D’APPOINT À L’ÉLECTRICITÉ ET VENTILATEUR SEULEMENT
1
SI LE COMPRESSEUR NE PEUT ATTEINDRE OU MAINTENIR LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE, LE
COMPRESSEUR ET LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE D’APPOINT FONCTIONNERONT TOUS DEUX.
MF28705
Régulation de la thermopompe — Chauffage d’appoint au combustible fossile
(fonctions de configuration 18):
Remarque : Si le point de consigne n’est pas atteint en un laps de temps raisonnable, régler
le chauffage d’appoint à la minuterie de l’appareil de chauffage (fonction 21). Après la période
désignée, le compresseur s’arrêtera et le système passera au mode de chauffage.
OPTION 2:
OPTION 0: RÉGLAGE DE L’ÉCART
OPTION 1: SANS RÉGLAGE DE L’ÉCART
RÉGLAGE DE L’ÉCART AVEC MISE SOUS
SÉCURITÉ DU CHAUFFAGE AUXILIAIRE
COMPRESSEUR ET VENTILATEUR SEULEMENT
MISE SOUS
LE COMPRESSEUR ET LE
VENTILATEUR FONCTIONNENT
55
40
LE COMPRESSEUR ET LE
SÉCURITÉ DU
COMPRESSEUR ET
VENTILATEUR SEULEMENT
VENTILATEUR FONCTIONNENT
CHAUFFAGE
1
AUXILIAIRE
1
40
POINT
40
POINT
POINT
CHAUFFAGE D’APPOINT
AU COMBUSTIBLE
CHAUFFAGE D’APPOINT
AU COMBUSTIBLE
CHAUFFAGE D’APPOINT
AU COMBUSTIBLE
D’ÉQUILIBRE**
D’ÉQUILIBRE**
D’ÉQUILIBRE**
FOSSILE SEULEMENT
FOSSILE SEULEMENT
FOSSILE SEULEMENT
1
SI LA TEMPÉRATURE AMBIANTE BAISSE (DÉPASSEMENT DU RÉGLAGE DE L’ÉCART À LA FONCTION 20), LE COMPRESSEUR EST
DÉSACTIVÉ. LE CHAUFFAGE D’APPOINT AU COMBUSTIBLE FOSSILE EST ACTIVÉ APRÈS 3 MINUTES.
** POUR LES THERMOPOMPES GÉOTHERMIQUES, LE POINT D’ÉQUILIBRE PEUT ÊTRE MIS EN SERVICE À LA FONCTION 24.
MF28706
Confort/Économie — configuration de la fonction 26 (N’est pas disponible lorsque la
fonction 17 est réglée à 0) : En mode confort, le chauffage auxiliaire réagira rapidement pour
atteindre le point de consigne de température. En mode économie, le système attendra plus
longtemps. Le chauffage auxiliaire ne sera activé que si le point de consigne n’est pas atteint au
bout d’un temps raisonnable.
69-2092EFS—07
14
English: see page 1 • Español: vea la página 17
Test du système
Suivre les étapes ci-dessous pour vérifier le bon fonctionnement du système.
Numéro de test du
système
État du système
0
02
Done
Back
Next
M28488
M28489
Appuyer sur s ou t pour vérifier l’état du système
Appuyer sur NEXT pour passer au test suivant
Appuyer sur DONE pour mettre fin à la vérification
Appuyer sur les boutons s et t
jusqu’à ce que l’affichage change (au
bout d’environ 3 secondes).
Test du système
État du système
0
1
À l’arrêt
02 Test du réseau sans fil
Vérifier le signal radio (après une courte pause, l’écran affiche
1-10 pour indiquer la force du signal; 5 ou plus recommandé)
L’écran affiche la température de l’air repris si le dispositif est
installé et fonctionne correctement (MIM seulement)
04 Capteur d’air repris
0
1
2
3
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt
Le système de chauffage se met en marche (étage 1)
Le système de chauffage se met en marche (étage 2)
Le système de chauffage se met en marche (étage 3)
10 Système de chauffage
0
1
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent en marche
20 Système de chauffage
d’urgence
0
1
2
Le compresseur et le ventilateur se mettent à l’arrêt
Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche
compresseur se met en marche (étage 2)
30 Système de
refroidissement
0
1
Le ventilateur se met à l’arrêt
Le ventilateur se met en marche
40 Ventilateur
71 Numéro de révision du logiciel (révisions majeures)
72 Numéro de révision du logiciel (révisions mineures)
73 Code d’identification de la configuration (majeure)
74 Code d’identification de la configuration (mineure)
75 Code de date de la configuration à la fabrication (semaine)
76 Code de date de la configuration à la fabrication (année)
70 Information sur le
thermostat (pour
référence seulement)
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Le système ne tient pas
compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant le test par l’installateur.
Pour éviter d’endommager le matériel, il faut éviter les cycles de fonctionnement
trop rapides du compresseur.
15
69-2092EFS—07
Guide d’installation
4
Installation du thermostat
3/16 po si le mur est en placoplâtre
7/32 po si le mur est en plâtre
Vis de fixation
Cheville
d’ancrage
Détacher la plaque murale
Plaque murale
M28490
Remplacement des composants du système
Pour remplacer un thermostat, insérer des piles neuves et suivre les étapes décrites à
la page 10 pour le relier au réseau sans fil. Au besoin, modifier les paramètres (voir les
tableaux aux pages 12 à 14).
Après l’installation d’un nouveau MIM ou tableau de zonage, il faut réarmer le
thermostat pour qu’il puisse communiquer avec le nouveau MIM ou tableau de zonage,
selon la description qui suit.
1 Appuyer sur les boutons FAN et s et les maintenir enfoncés pendant 3
secondes.
2 Appuyer sur BACK deux fois pour afficher la fonction 39 (configuration).
3 Appuyer sur t pour faire passer le paramètre 39 au réglage 0 (se
déconnecter du système).
4 Suivre les étapes décrites à la page 10 pour connecter au nouveau
système.
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, promenade Dynamic
Toronto (Ontario) M1V 4Z9
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11
Imprimé aux États-Unis
Guía de
instalación
del sistema
®
Termostatos inalámbricos FocusPRO
English: see page 1 • Français : voir la page 9
Control inalámbrico para sistemas de bomba de calor de hasta 3 calentadores/2
refrigeradores o sistemas convencionales de hasta 2 calentadores/2 refrigeradores.
Guía de instalación para:
Sistemas no zonificados
Sistemas zonificados
• Un solo termostato con módulo
de interfaz inalámbrico del
equipo (EIM).
• Hasta 4 termostatos
con panel TrueZONE™ y
adaptador inalámbrico.
AVISO SOBRE MERCURIO: si este producto reemplaza un control que
contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque el control anterior en la basura.
Comuníquese con la oficina de gestión de residuos de su localidad para obtener
instrucciones sobre cómo reciclar o desechar el producto de manera adecuada.
La instalación debe ser realizada por un técnico capacitado y
experimentado. Lea detenidamente estas instrucciones. Si no sigue estas
instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o de provocar una situación
peligrosa.
¿Necesita ayuda?
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
© 2011, Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Guía de instalación
1
Instalación de las baterías
Solo en modelos programables
M28472
M28474
Instale la tarjeta de referencia rápida
Instale 2 baterías AA nuevas
M28473
2
Conexión del o de los termostatos a la red inalámbrica
Presione y suelte el botón CONNECT en el EIM o en el adaptador inalámbrico y espere a que
la luz verde destelle, luego siga los pasos que se detallan a continuación.
Wireless Setup
Instalación con el EIM: presione NEXT (deje
configurado el número de zona en cero).
Instalación con el panel TrueZONE:
presione s o t para configurar un número
de zona para este termostato (de 1 a 4),
luego presione NEXT.
1
0
Next
Número de
la zona
M28497
Nombre de
la zona
Wireless Setup
Instalación con el EIM: presione NEXT.
Instalación con el panel TrueZONE:
presione s o t para elegir un nombre
para esta zona, luego presione NEXT (vea
la lista de nombres en la pág. 22).
52
36
Back
Next
M28478
Wireless Setup
Presione CONNECT para establecer una
conexión a la red inalámbrica.
Si aparece E1, vea los códigos de
error en la pág. 19.
Back
Connect
M28479
Wireless Setup
Connected
Después de una pausa breve, debe aparecer
la pantalla de confirmación a la izquierda,
para verificar que se estableció la conexión
inalámbrica.
Presione DONE para mostrar la pantalla prin-
cipal.
Done
M28480
69-2092EFS—07
18
English: see page 1 • Français : voir la page 9
3
Personalización (configuración de instalación)
Siga los pasos que se detallan a continuación para comenzar la configuración
de instalación. En cada pantalla de funciones, presione s o t para cambiar
la configuración según lo desee, luego presione NEXT para avanzar hasta la
siguiente pantalla de funciones. Vea las tablas de las págs. 20 a 22 para obten-
er una descripción de las opciones de cada función.
1
0
FAN
Done
Back
Next
M28498
M28485
Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones
FAN y s hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
Presione s or t para cambiar la
configuración (vea las tablas de
las págs. 20 a 22)
Configuración
Función
0
1
Done
Back
Next
M28487
Presione NEXT para mostrar la
Presione DONE para
guardar y salir.
siguiente pantalla de funciones
Códigos de error del termostato
Si aparece E1 o E, vea el número del código de error (en el lado derecho de la pantalla):
23 EIM no tiene capacidad de doble combustible. Reemplace EIM si tiene calefacción
de respaldo de combustible fósil o cambia la función 4 de configuración del instalador a
ELECTRIC si tiene calefacción eléctrica de respaldo (vea las páginas 19-21).
29 Intenta conectar un termostato a un dispositivo incompatible.
30 El número de zona debe coincidir con el número del panel de zona (debe estar en
cero para los sistemas con EIM).
31 Verifique que este número de zona esté configurado en el panel de zona como un
termostato RF.
33 Revise el cableado del sensor de aire de retorno. Si retira el sensor permanentemente,
presione y sostenga el botón CONNECT en el EIM durante 10 segundos (hasta que destelle
en anaranjado) para eliminar este código de error. Refiérase a la página 24, luego a la
página 18 para reconectar el termostato.
34 Baja potencia de señal. Mueva el dispositivo inalámbrico hacia otro lugar e intente
nuevamente.
38 Asegúrese de que la luz de Connected en el EIM o en el adaptador inalámbrico esté
destellando y de que usted esté a 2 pies (61 cm) del EIM o del adaptador inalámbrico.
53 El termostato no recibe temperatura externa ni humedad de exteriores:
1. El termostato está configurado para combustible doble sin sensor externo. Siga el
procedimiento de configuración inalámbrico para conectar el sensor exterior al EIM.
2. Si E53 continúa, el sensor de exteriores no se está comunicando. Instale 2 nuevas bat-
erías AA de litio en el sensor exterior.
19
69-2092EFS—07
Guía de instalación
Tablas de la configuración de instalación
Funciones
Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)
0
Número de zona
0
Sin zona (se utiliza un solo termostato con el EIM THM5320R)
[opciones: seleccione la zona 1, 2, 3 ó 4]
1
Tipo de sistema
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Convencional 1 calentador/1 refrigerador
Bomba de calor 1 calentador/1 refrigerador (sin AuxHeat)
Calefacción únicamente (incluye la Serie 20)
Calefacción únicamente con ventilador
Refrigeración únicamente
Bomba de calor de 2 calentadores/1 refrigerador
Convencional de 2 calentadores/2 refrigeradores
Convencional de 2 calentadores/1 refrigerador
Convencional de 1 calentador/2 refrigeradores
Bomba de calor de 2 calentadores/2 refrigeradores
10 Bomba de calor de 3 calentadores/2 refrigeradores
2
3
Válvula de cambio
(terminal O/B)
0
1
El terminal O/B controla la válvula en la refrigeración
El terminal O/B controla la válvula en la calefacción
Ventilador (calefac-
ción convencional)
0
1
Calefacción a gas/aceite (el quipo controla el ventilador)
Calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador)
4
5
Calor de respaldo
(EIM únicamente)
1
0
Calor de reserva eléctrico
Calor de reserva con combustible fósil
Índice del ciclo de cal-5
efacción en la etapa 1 1
(CPH = ciclo por hora) 3
9
Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
Sistemas por vapor o gravedad
Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia
Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
6
7
Calefacción en la
etapa 2 (CPH)
5
1
3
9
Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
Sistemas por vapor o gravedad
Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia
Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
Calefacción en la
etapa 3 (CPH)
5
1
3
9
Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)
Sistemas por vapor o gravedad
Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia
Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
8
9
Calefacción de
emergencia (CPH)
9
3
3
0
Sistemas de calefacción eléctricos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]
Compresor en la
etapa 1
Índice recomendado de ciclos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH]
10 Compresor en la
etapa 2
Índice recomendado de ciclos
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH]
11 Tipo de bomba de
Aire a bomba de calor de aire
calor (EIM únicamente) 1
Bomba de calor geotérmica
12 Cambio manual/
automático
0
1
Manual (opciones para el usuario: Heat/Cool/Off)
Automático (opciones para el usuario: Heat/Cool/Auto/Off)
13 Adaptive Intelligent Se aplica solo al modelo TH6320
Recovery™
1
0
Encendido
Apagado
14 Indicador de
temperatura
0
1
Fahrenheit
Celsius
15 Tiempo apagado del
compresor (mín.)
5
5 minutos (Heat On/Cool On destella durante el tiempo de apagado)
[Opciones: 0 a 4 minutos]
69-2092EFS—07
20
English: see page 1 • Français : voir la page 9
Tablas de la configuración de instalación
Funciones
Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)
16 Formato del
cronograma
Se aplica solo al modelo TH6320
0
Cronograma para días de semana/fin de semana
Cronograma para días de semana/sábado/domingo
1
17 Kit de combustible
fósil externo
1
El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de
reserva
El termostato controla la calefacción de reserva (necesita sensor de
exteriores)
(EIM únicamente)
0
18 Bomba de calor de
combustible dual
1
0
2
Control de descenso**
No existe control de descenso**
Control de descenso con bloqueo de la calefacción aux**
(EIM únicamente)
20 Temp. de descenso
(combustible dual)
(EIM únicamente)
2
Descenso autom. de temperatura de 2° F (1° C)
[Opciones: 2 a 5 (2 a 5°F / 1 a 2.5°C)]
21 Combustible dual
sobrepasa al tempori-
zador
1
1 hora**
[Opciones: 0 (apagado) a las 16 horas]
(EIM únicamente)
22 Sensor de aire exteri- 0
No
Sí
or? (EIM únicamente) 1
24 Bloqueo del com-
presor de la bomba
de calor (punto de
equilibrio)
0
1
2
3
4
5
6
Sin bloqueo del compresor de la bomba de calor**
5° F (-15° C)
10° F (-12° C)
15° F (-9.5° C)
20° F (-6.5° C)
25° F (-4° C)
30° F (-1° C)
7
8
9
35° F (1.5° C)
40° F (4.5° C)
45° F (7° C)
(EIM únicamente)
10 50° F (10° C)
11 55° F (13° C)
12 60° F (15.5° C)
25 Bloqueo auxiliar de la 0
Sin bloqueo auxiliar de la bomba de calor**
bomba de calor
1
2
3
4
5
6
7
5° F (-15° C)
10° F (-12° C)
15° F (-9.5° C)
20° F (-6.5° C)
25° F (-4° C)
30° F (-1° C)
35° F (1.5° C)
8
9
40° F (4.5° C)
45° F (7° C)
(EIM únicamente)
10 50° F (10° C)
11 55° F (13° C)
12 60° F (15.5° C)
13 65° F (18.5° C)
26 Control de la calefac- Se aplica solo al modelo TH5320
ción auxiliar
0
1
Confort **
Economía
27 Punto de referencia 90 La temperatura de calefacción máx. es de 90°F (32°C)
de calor (máx.) [Opciones: 40 a 90°F (4,5 a 32°C)]
28 Punto de referencia 50 La temperatura de refrigeración mín. es de 50°F (10°C)
de frío (mín.)
[Opciones: 50 a 99°F (10 a 37°C)]
32 Ajuste pantalla de
temp. (interiores)
0
0
3
El termostato muestra la temperatura real
[Opciones: ajuste de -3 a +3°F offset (-1,5 a +1,5°C)]
33 Ajuste pantalla de
temp. (exteriores)
El termostato muestra la temperatura real
[Opciones: ajuste de -5 a +5°F offset (-2,5 a +2,5°C)]
35 Ajuste pantalla de
humedad (exteriores)
El termostato muestra la humedad real
[Opciones: ajuste de 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = 5%, 5 = 10%,
6 = 15% offset]
** Vea la pág. 22
21
69-2092EFS—07
Guía de instalación
Tablas de la configuración de instalación
Funciones
Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)
36 Nombre de la zona
52 Thermostat
1 Basement
2 Bathroom
16 Exercise Room 30 Library
44 Porch
17 Family Room
18 Fireplace
19 Foyer
20 Game Room
21 Garage
22 Great Room
23 Guest Room
24 Gym
31 Living Room
45 Rec Room
46 Sewing Room
47 Spa
48 Storage Room
49 Studio
3 Bathroom 1
4 Bathroom 2
5 Bathroom 3
6 Bedroom
7 Bedroom 1
8 Bedroom 2
9 Bedroom 3
10 Bedroom 4
11 Boat House
12 Bonus Room
32 Lower Level
33 Master Bath
34 Master Bed
35 Media Room
36 Music Room
37 Nursery
50 Sun Room
51 Theater
38 Office
52 Thermostat
53 Upper Level
54 Utility Room
55 Walk In Closet
56 Wine Cellar
57 Workshop
25 Kid's Room
26 Kitchen
27 Kitchen 1
39 Office 1
40 Office 2
41 Pantry
13 Computer Room 28 Kitchen 2
14 Den
42 Play Room
29 Laundry Room 43 Pool Room
15 Dining Room
39 Configuración
inalámbrica
0
1
Desconecte el termostato del sistema inalámbrico
El termostato está conectado al sistema inalámbrico
90 REINICIO
0
1
Sin reinicio
Restablezca las opciones de instalación y programe el cronograma
según las configuraciones predeterminadas
Funciones especiales
Control de la bomba de calor; reserva eléctrica (funciones de configuración 24-25):
COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE
55
40
BLOQUEO AUXILIAR
COMPRESOR Y VENTILADOR FUNCIONAN
1
BLOQUEO DEL COMPRESOR
CALEFACCIÓN ELÉCTRICA DE RESERVA Y VENTILADOR ÚNICAMENTE
1
SI EL COMPRESOR NO PUEDE ALCANZAR O MANTENER LA CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA,
TANTO EL COMPRESOR COMO LA CALEFACCIÓN DE RESERVA ENTRARÁN EN FUNCIONAMIENTO.
MS28705
Control de la bomba de calor; reserva con combustible fósil (función de
configuración 18):
Nota: (Si no se alcanza la temperatura en un tiempo razonable configure el contador a
temporizador del sistema de calefacción (función 21). Después del tiempo indicado, el
compresor se apagará y el sistema cambiará a calor de reserva).
CONTROL DE DESCENSO CON BLOQUEO
DE CALEFACCIÓN AUXILIAR
OPCIÓN 0: CONTROL DE DESCENSO
OPCIÓN 1: SIN CONTROL DE DESCENSO
OPCIÓN 2:
COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE
COMPRESOR Y
VENTILADOR FUNCIONAN
55
40
BLOQUEO
COMPRESOR Y
AUXILIAR
COMPRESOR Y
VENTILADOR
ÚNICAMENTE
VENTILADOR FUNCIONAN
1
1
40
PUNTO DE
EQUILIBRIO**
40
PUNTO DE
EQUILIBRIO**
PUNTO DE
EQUILIBRIO**
ÚNICAMENTE
ÚNICAMENTE
ÚNICAMENTE
CALEFACCIÓN DE RESERVA
DE COMBUSTIBLE FÓSIL
CALEFACCIÓN DE RESERVA
DE COMBUSTIBLE FÓSIL
CALEFACCIÓN DE RESERVA
DE COMBUSTIBLE FÓSIL
1
SI LA TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN DESCIENDE (EXCEDE LA CONFIGURACIÓN DE DESCENSO EN LA FUNCIÓN 20), EL COMPRESOR
SE DESACTIVA. LA CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL SE ACTIVA DESPUÉS DE UN RETARDO DE 3 MINUTOS.
** PARA LAS BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS, EL PUNTO DE EQUILIBRIO PUEDE DESACTIVARSE EN LA FUNCIÓN 24 DE CONFIGURACIÓN.
MS28706
Confort/economía — función de configuración 26 (No está disponible cuando la función
de configuración 17 se coloca en 0): Si elige la opción confort, la calefacción auxiliar
responderá rápidamente para alcanzar el punto de referencia de la temperatura. Si elige la
opción economía, el sistema demorará más. La calefacción auxiliar se activará solo si no se
alcanza el punto de referencia en un tiempo razonable.
69-2092EFS—07
22
English: see page 1 • Français : voir la page 9
Prueba del sistema
Siga el procedimiento que se detalla a continuación para verificar el
funcionamiento adecuado.
Número de la prueba
del sistema
Estado del sistema
0
02
Done
Back
Next
M28489
M28488
Presion s o t para verificar el estado del
sistema
Para comenzar, presione y mantenga
presionados los botones s y t hasta que
la visualización cambie (3 segundos, aprox.)
Presione NEXT para avanzar
Presione DONE para finalizar la prueba del
sistema
Prueba del sistema Estado del sistema
0
1
Apagado
02 Prueba inalámbrica
Se prueba la señal de radio (luego de una pausa breve, la pan-
talla muestra de 1 a 10 para indicar la potencia de la señal; se
recomienda 5 o más)
La pantalla muestra la temperatura del aire de retorno si el
dispositivo está instalado y funciona correctamente (EIM sola-
mente)
04 Sensor de aire
de retorno
0
1
2
3
Se apagan la calefacción y el ventilador
Se enciende la calefacción
Se enciende la calefacción en la etapa 2
Se enciende la calefacción en la etapa 3
10 Sistema de
calefacción
0
1
Se apagan la calefacción y el ventilador
Se encienden la calefacción y el ventilador
20 Calefacción de
emergencia
0
1
2
Se apagan el compresor y el ventilador
Se encienden el compresor y el ventilador
Se enciende el compresor en la etapa 2
30 Sistema de
refrigeración
0
1
Se apaga el ventilador
Se enciende el ventilador
40 Sistema de
ventilación
71 Número de la revisión de software (revisiones más importantes)
72 Número de la revisión de software (revisiones secundarias)
73 Código de identificación de la configuración (más importante)
74 Código de identificación de la configuración (secundario)
75 Código de la fecha de configuración de la producción (semana)
76 Código de la fecha de configuración de la producción (año)
70 Información del
termostato (solo
para referencia)
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Se evita la protección del
compresor (tiempo de apagado mínimo) durante la prueba. Para prevenir daños al
equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor.
23
69-2092EFS—07
Guía de instalación
4
Mount thermostat
3/16” (4,8 mm) para paneles de yeso
7/32” (5,6 mm) para yeso
Tornillo de fijación
Tarugo de pared
Placa de pared desmontable
Placa de pared
M28490
Reemplazo de los componentes del sistema
Para reemplazar el termostato, instale las baterías y siga los procedimientos
de la pág. 18 para conectarlo a la red inalámbrica. Si es preciso, modifique las
configuraciones según sea necesario (vea las tablas de las págs. 20 a 22).
Después de instalar un nuevo EIM o panel de zona, debe volver a reiniciar el
termostato para que tenga comunicación con el EIM nuevo o el panel de zona, como
se describe a continuación.
1 Presione y mantenga presionados los botones FAN y s buttons del
termostato durante 3 segundos.
2 Presione BACK dos veces para mostrar la función 39 (modo Wireless
Setup).
3 Presione t para cambiar la configuración de la función 39 a 0
(desconéctelo del sistema).
4 Siga el procedimiento de la pág. 18 para conectarlo al sistema
nuevamente.
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V4Z9
® Marca registrada de los EE. UU.
© 2011, Honeywell Internacional Inc.
69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11
Impreso en EE. UU.
|