Honeywell Thermostat 69 2092EFS 07 User Manual

Installation  
Guide  
®
FocusPRO Wireless Thermostats  
Français : voir la page 9 Español: vea la página 17  
Wireless control for up to 3 Heat/2 Cool heat pump systems or up to 2 Heat/2  
Cool conventional systems.  
Installation guide for:  
Non-zoned systems  
Zoned systems  
• Single thermostat with wireless  
Equipment Interface Module  
(EIM)  
• Up to 4 thermostats with  
TrueZONE™ panel & wireless  
adapter.  
MERCURY NOTICE: If this product is replacing a control that contains mercury in  
a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste  
management authority for instructions regarding recycling and proper disposal.  
Must be installed by a trained, experienced technician. Read these  
instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or  
cause a hazardous condition.  
Need Help?  
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com  
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502  
® U.S. Registered Trademark.  
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.  
69-2092EFS-07  
All rights reserved.  
 
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17  
3
Customize thermostat (installer setup)  
Follow the steps below to begin installer setup. At each function screen, press  
s or t to change the setting as desired, then press NEXT to advance to the  
next function screen.  
See tables on pages 4-6 for a description of options for each function.  
1
0
FAN  
Done  
Back  
Next  
M28498  
M28485  
To begin, press and hold the FAN and s buttons  
until the display changes (about 3 seconds).  
Function  
Setting  
Press s or t to change set-  
ting (see tables on pages 4-6).  
0
1
Done  
Back  
Next  
M28487  
Press NEXT to display next  
Press DONE to save & exit.  
function screen.  
Thermostat error codes  
If E1 or E appears, check error code number (right side of screen):  
23  
EIM does not have dual fuel capability. Replace EIM if you have fossil fuel backup heat  
or change Installer Setup Function 4 to ELECTRIC if you have electric backup heat  
(see pages 3-5).  
29  
30  
31  
33  
You are attempting to connect a thermostat to an incompatible device.  
Zone number must match zone panel number (must be zero for EIM systems).  
Verify that this zone number is configured at the zone panel as an RF thermostat.  
Check Return Air Sensor wiring. If removing the sensor permanently, press and hold the  
CONNECT button on the EIM for 10 seconds (until flashing orange) to clear this error code.  
See page 8, then page 2 to reconnect thermostat.  
34  
38  
Low signal strength. Move wireless device to a different location and try again.  
Make sure Connected light on EIM or wireless adapter is flashing and you are 2+  
feet away from EIM or wireless adapter.  
53  
Thermostat is not receiving Outdoor Temperature and Outdoor Humidity:  
1. Thermostat may be configured for dual fuel, compressor lockout or auxiliary lockout  
with no outdoor sensor. Follow Wireless Setup procedure to connect outdoor sensor  
to the EIM.  
2. If E53 continues, outdoor sensor may not be communicating. Install 2 fresh AA  
Lithium batteries in the outdoor sensor.  
3
69-2092EFS—07  
 
®
FocusPRO Thermostat Installation Guide  
Installer setup tables  
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
0
Zone number  
0
No zoning (single thermostat used with THM5320R EIM)  
[Options: select zone 1, 2, 3 or 4]  
1
System type  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 heat/1 cool conventional  
1 heat/1 cool heat pump (no aux. heat)  
Heat only (includes Series 20)  
Heat only with fan  
Cool only  
2 heat/1 cool heat pump  
2 heat/2 cool conventional  
2 heat/1 cool conventional  
1 heat/2 cool conventional  
2 heat/2 cool heat pump  
10 3 heat/2 cool heat pump  
2
3
4
5
Changeover valve  
(O/B terminal)  
0
1
O/B terminal controls valve in cooling  
O/B terminal controls valve in heating  
Fan control  
(conventional heat)  
0
1
Gas/Oil heat (equipment controls fan)  
Electric furnace (thermostat controls fan)  
Backup heat  
(EIM only)  
1
0
Electric backup heat  
Fossil fuel backup heat  
Stage 1 heat cycle  
rate (CPH: cycles per  
hour)  
5
1
3
9
Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)  
Steam or gravity systems  
Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
Electric furnaces  
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]  
6
7
Stage 2 heat cycle  
rate (CPH)  
5
1
3
9
Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)  
Steam or gravity systems  
Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
Electric furnaces  
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]  
Stage 3 heat cycle  
rate (CPH)  
5
1
3
9
Gas or oil furnaces (less than 90% efficiency)  
Steam or gravity systems  
Hot water systems & furnaces of over 90% efficiency  
Electric furnaces  
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]  
8
9
Emergency heat cycle9  
rate (CPH)  
Electric furnace  
[Cycle rate options: 1 to 12 CPH]  
Stage 1 compressor  
cycle rate  
3
Recommended cycle rate  
[Cycle rate options: 1 to 6 CPH]  
10 Stage 2 compressor  
cycle rate  
3
Recommended cycle rate  
[Cycle rate options: 1 to 6 CPH]  
11 Heat pump type  
(EIM only)  
0
1
Air to Air Heat Pump  
Geothermal heat pump  
12 Manual/Auto  
changeover  
0
1
Manual (User options: Heat/Cool/Off)  
Automatic (User options: Heat/Cool/Auto/Off)  
Applies only to Model TH6320  
13 Adaptive Intelligent  
0
Off  
On  
Recovery™  
1
14 Temperature  
display  
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
15 Compressor off time  
5
5 minutes (Heat On/Cool On flashes during off time)  
[Options: 0 to 4 minutes]  
Applies only to Model TH6320  
16 Schedule format  
0
Weekday/weekend program schedule  
1
Weekday/Saturday/Sunday program schedule  
69-2092EFS—07  
4
 
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17  
Installer setup tables  
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
17 External fossil fuel kit 1  
External fossil fuel kit controls backup heat  
Thermostat controls backup heat (outdoor sensor required)  
(EIM only)  
0
18 Dual fuel heat pump  
control (EIM only)  
1
0
2
Droop control**  
No droop control**  
Droop control with Aux Heat Lockout**  
20 Droop temperature  
(dual fuel) (EIM only)  
2
Auto temperature droop 2° F (1° C)  
[Options: 2 to 5 (2 to 5° F / 1 to 2.5° C)]  
21 Dual fuel upstage to  
furnace timer (EIM  
only)  
1
1 hour**  
[Options: 0 (off) to 16 hours]  
22 Outdoor air sensor?  
(EIM only)  
0
1
No  
Yes  
24 Heat pump  
compressor lockout  
(balance point) (EIM  
only)  
0
1
2
3
4
5
6
No heat pump compressor lockout**  
5° F (-15° C)  
10° F (-12° C)  
15° F (-9.5° C)  
20° F (-6.5° C)  
25° F (-4° C)  
30° F (-1° C)  
7
8
9
35° F (1.5° C)  
40° F (4.5° C)  
45° F (7° C)  
10 50° F (10° C)  
11 55° F (13° C)  
12 60° F (15.5° C)  
25 Heat pump  
auxiliary lockout  
(EIM only)  
0
1
2
3
4
5
6
7
No heat pump auxiliary lockout**  
5° F (-15° C)  
10° F (-12° C)  
15° F (-9.5° C)  
20° F (-6.5° C)  
25° F (-4° C)  
30° F (-1° C)  
35° F (1.5° C)  
8
9
40° F (4.5° C)  
45° F (7° C)  
10 50° F (10° C)  
11 55° F (13° C)  
12 60° F (15.5° C)  
13 65° F (18.5° C)  
Applies only to Model TH6320  
26 Auxiliary heat control  
0
Comfort**  
1
Economy  
27 Maximum heat  
setpoint  
90 Max. heat temperature setting is 90° F (32° C)  
[Options: 40°F to 90°F (4.5 °C to 32 °C)]  
28 Minimum cool  
setpoint  
50 Min. cool temperature setting is 50° F (10° C)  
[Options: 50°F to 99°F (10 °C to 37 °C)]  
32 Temp. display offset  
(indoor)  
0
0
3
Thermostat displays actual temperature  
[Options: -3 to +3°F offset (-1.5 to +1.5°C)]  
33 Temp. display offset  
(outdoor)  
Thermostat displays actual temperature  
[Options: -5 to +5°F offset (-2.5 to +2.5°C)]  
35 Humidity display  
offset (outdoor)  
Thermostat displays actual humidity  
[Other options: 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = +5%,  
5 = +10%, 6 = +15% offset]  
** See page 6  
5
69-2092EFS—07  
 
®
FocusPRO Thermostat Installation Guide  
Installer setup tables  
Setup function  
Settings & options (factory default in bold)  
36 Zone name  
52 Thermostat  
1 Basement  
2 Bathroom  
16 Exercise Room 30 Library  
44 Porch  
17 Family Room  
18 Fireplace  
19 Foyer  
20 Game Room  
21 Garage  
22 Great Room  
23 Guest Room  
24 Gym  
31 Living Room  
45 Rec Room  
46 Sewing Room  
47 Spa  
48 Storage Room  
49 Studio  
50 Sun Room  
51 Theater  
52 Thermostat  
53 Upper Level  
54 Utility Room  
55 Walk In Closet  
56 Wine Cellar  
57 Workshop  
3 Bathroom 1  
4 Bathroom 2  
5 Bathroom 3  
6 Bedroom  
7 Bedroom 1  
8 Bedroom 2  
9 Bedroom 3  
10 Bedroom 4  
11 Boat House  
12 Bonus Room  
32 Lower Level  
33 Master Bath  
34 Master Bed  
35 Media Room  
36 Music Room  
37 Nursery  
38 Office  
25 Kid's Room  
26 Kitchen  
27 Kitchen 1  
39 Office 1  
40 Office 2  
41 Pantry  
13 Computer Room 28 Kitchen 2  
14 Den  
42 Play Room  
29 Laundry Room 43 Pool Room  
15 Dining Room  
39 Wireless setup  
90 RESET  
0
1
Disconnect thermostat from wireless system  
Thermostat is connected to wireless system  
0
1
No reset  
Reset installer options & program schedule to factory default  
settings  
Special functions  
Heat Pump Control — Electric Backup (Setup Functions 24-25):  
COMPRESSOR AND FAN ONLY  
55  
40  
AUXILIARY LOCKOUT  
COMPRESSOR AND FAN OPERATE  
1
COMPRESSOR LOCKOUT  
ELECTRIC BACKUP HEAT AND FAN ONLY  
1
IF THE COMPRESSOR CANNOT REACH OR MAINTAIN TEMPERATURE SETTING,  
BOTH THE COMPRESSOR AND ELECTRIC BACKUP HEAT WILL OPERATE.  
M28705  
Heat Pump Control — Fossil Fuel Backup (Setup Function 18):  
Note: If temperature is not reached in a reasonable time, set the upstage to furnace timer  
(function 21). After the designated time, the compressor will turn off and the system will switch  
to back up heat.  
OPTION 0: NO DROOP CONTROL  
OPTION 1: DROOP CONTROL  
OPTION 2: DROOP CONTROL WITH AUX HEAT LOCKOUT  
COMPRESSOR AND FAN ONLY  
COMPRESSOR AND  
FAN OPERATE  
55  
AUXILIARY  
LOCKOUT  
COMPRESSOR AND FAN OPERATE  
COMPRESSOR AND  
FAN ONLY  
1
1
40  
BALANCE  
POINT **  
40  
BALANCE  
POINT **  
40  
BALANCE  
POINT **  
FOSSIL FUEL  
BACKUP HEAT ONLY  
FOSSIL FUEL  
BACKUP HEAT ONLY  
FOSSIL FUEL BACKUP HEAT ONLY  
1
IF ROOM TEMPERATURE DROPS (EXCEEDS DROOP SETTING AT FUNCTION 20), COMPRESSOR IS DEACTIVATED. FOSSIL FUEL  
BACKUP HEAT IS ACTIVATED AFTER 3 MINUTE DELAY.  
** FOR GEOTHERMAL HEAT PUMPS, THE BALANCE POINT CAN BE DISABLED AT SETUP FUNCTION 24.  
M28706  
Comfort/Economy Setup Function 26 (Not available when Setup Function 17 is set to 0):  
If you choose Comfort, auxiliary heat will respond quickly to meet the temperature  
setpoint. If you choose Economy, the system will wait longer. Auxiliary heat will be  
activated only if the setpoint is not reached within a reasonable time.  
69-2092EFS—07  
6
 
Français : voir la page 9 • Español: vea la página 17  
System test  
Follow the procedure below to test for proper operation.  
System test number  
System status  
0
02  
Done  
Back  
Next  
M28489  
M28488  
Press s or t to check system status  
Press NEXT to advance to next test  
Press DONE to terminate system test  
To begin, press and hold the s and t buttons  
until the display changes (about 3 seconds).  
System test  
System status  
0
1
Off  
02 Wireless test  
Test radio signal (after a brief pause, screen displays 1-10 to show  
signal strength; 5 or higher recommended)  
Screen displays return air temperature if device is installed and  
working properly (EIM only)  
04 Return air sensor  
10 Heating system  
0
1
2
3
Heat and fan turn off.  
Heat turns on  
Stage 2 heat turns on  
Stage 3 heat turns on  
0
1
Heat and fan turn off  
Heat and fan turn on  
20 Emergency heating  
system  
0
1
2
Compressor and fan turn off  
Compressor and fan turn on  
Stage 2 compressor turns on  
30 Cooling system  
0
1
Fan turns off  
Fan turns on  
40 Fan system  
71 Software revision number (major revisions)  
72 Software revision number (minor revisions)  
73 Configuration identification code (major)  
74 Configuration identification code (minor)  
75 Production configuration date code (week)  
76 Production configuration date code (year)  
70 Thermostat information  
(for reference only)  
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. Compressor protection (minimum  
off time) is bypassed during testing. To prevent equipment damage, avoid cycling  
the compressor quickly.  
7
69-2092EFS—07  
 
®
FocusPRO Thermostat Installation Guide  
4
Mount thermostat  
3/16" holes for drywall  
7/32" holes for plaster  
Mounting screw  
Wall anchor  
Detach wallplate  
Wallplate  
M28490  
Replacing system components  
To replace a thermostat, install batteries and follow the procedures on page 2 to link it to  
the wireless network. If necessary, modify settings as needed (see tables on pages 4-6).  
After installing a new EIM or zone panel, you must re-set the thermostat to communicate  
with the new EIM or zone panel, as described below.  
1 Press and hold the thermostat's FAN and s buttons for 3 seconds.  
2 Press BACK twice to display Function 39 (wireless setup).  
3 Press t to change Function 39 setting to 0 (disconnect from old system).  
4 Follow the procedures on page 2 to relink to new system.  
Automation and Control Solutions  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
35 Dynamic Drive  
Toronto, Ontario M1V 4Z9  
® U.S. Registered Trademark.  
© 2011 Honeywell International Inc.  
69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11  
Printed in U.S.A.  
 
Guide  
d’installation  
®
Thermostats sans fil FocusPRO  
English: see page 1 Español: vea la página 17  
Commande sans fil pour thermopompes offrant jusqu’à 3 étages de chauffage  
et 2 étages de refroidissement ou pour systèmes classiques offrant jusqu’à 2  
étages de chauffage et 2 étages de refroidissement.  
Guide d'installation pour :  
Systèmes sans régulation par zone  
Systèmes de zonage  
• Un seul thermostat avec module  
d’interface avec le matériel (MIM)  
sans fil.  
• Jusqu’à 4 thermostats avec  
MC  
tableaux TrueZONE et  
adaptateur sans fil.  
AVIS SUR LE MERCURE : Si le nouveau thermostat remplace un ancien  
régulateur contenant un contact à mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux  
poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour  
obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d’un  
ancien régulateur contenant un contact à mercure.  
Doit être installé par un technicien d’expérience ayant reçu la formation  
pertinente. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre risque  
d’endommager le produit ou de constituer un danger.  
Besoin d’aide?  
Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, consulter le site  
ou s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant sans  
frais le 1-800-468-1502  
® Marque de commerce déposée aux É.-U. Brevets en instance.  
© 2011 Honeywell International Inc.  
Tous droits réservés.  
 
Guide d’installation  
1
Insertion des piles  
Thermostats programmables  
seulement  
M28472  
M28474  
Insérer 2 piles AA neuves  
M28473  
Insérer l’aide-mémoire  
2
Relier le(s) thermostat(s) au réseau sans fil  
Appuyer sur le bouton CONNECT du MIM ou de l’adaptateur sans fil et attendre que le  
voyant vert clignote, puis suivre les étapes ci-dessous.  
Wireless Setup  
Installation avec un MIM : Appuyer sur NEXT  
(laisser le numéro de zone à zéro).  
1
Installation avec un tableau TrueZONE :  
0
Appuyer sur s ou t pour régler un  
numéro de zone pour ce thermostat (1 à 4),  
puis appuyer sur NEXT.  
Next  
Numéro de zone  
Nom de zonMe28497  
Wireless Setup  
Installation avec un MIM : Appuyer sur NEXT.  
Installation avec un tableau TrueZONE :  
Appuyer sur s ou t pour choisir un nom de  
zone pour ce thermostat, puis appuyer sur  
NEXT (voir la liste des noms à la page  
52  
36  
Back  
Next  
M28478  
Wireless Setup  
Appuyer sur CONNECT pour établir un lien  
avec le réseau sans fil.  
Si l’écran affiche E1, voir les codes  
d’erreur à la page 11.  
Back  
Connect  
M28479  
Wireless Setup  
Connected  
Après une courte pause, l’écran de confir-  
mation à gauche devrait apparaître, indi-  
quant que la connexion sans fil a bien été  
établie.  
Appuyer sur DONE pour revenir à l’écran  
d’accueil.  
Done  
M28480  
69-2092EFS—07  
10  
 
English: see page 1 • Español: vea la página 17  
3
Personnalisation (mode de configuration par l’installateur)  
Suivre les étapes ci-dessous pour commencer la configuration. À chaque écran  
de fonction, appuyer sur s ou t pour obtenir le réglage désiré, puis appuyer  
sur NEXT pour passer à l’écran de fonction suivant. Voir les tableaux aux pages  
12 à 14 pour obtenir une description de chacune des fonctions.  
1
0
FAN  
Done  
Back  
Next  
M28498  
M28485  
Appuyer sur les boutons FAN et s jusqu’à ce que  
l’affichage change (au bout d’environ 3 secondes).  
Appuyer sur s ou t pour  
modifier le réglage (voir les  
pages 12 à 14).  
Fonction  
Réglage  
0
1
Appuyer sur NEXT pour faire  
afficher l’écran de fonction  
suivant.  
Done  
Back  
Next  
M28487  
Appuyer sur DONE pour  
enregistrer et quitter.  
Codes d’erreur du thermostat  
Si l’écran affiche E1 ou E, vérifier le numéro du code d’erreur (dans la partie droite de l’écran) :  
23 Le MIM n’offre pas de fonctions bi-énergie. Remplacer si le MIM si le système est muni  
d’un dispositif d’appoint à combustible fossile ou, en mode de configuration par  
l’installateur, faire passer la fonction 4 à ÉLECTRIQUE si le système comporte un  
dispositif de chauffage d’appoint à l’électricité (consulter les pages 11 à 13).  
29 Tentative de connexion d’un thermostat avec un appareil incompatible.  
30 Le numéro de zone doit correspondre au numéro de tableau de zonage (doit être zéro  
pour un système avec MIM).  
31 Vérifier si le numéro de zone est configuré au tableau de zonage en tant que thermostat à  
radiofréquences.  
33 Vérifier le câblage électrique du capteur d’air repris. Si le capteur est retiré en  
permanence, appuyer sur bouton CONNECT du MIM et le maintenir enfoncé dix secondes  
(jusqu’à ce que le voyant orange clignote) pour effacer ce code d’erreur. Voir la page 16,  
puis la page 10 pour rétablir la connexion du thermostat.  
34 Signal trop faible. Déplacer l’appareil sans fil à un autre endroit et essayer à nouveau.  
38 S’assurer que les voyants «Connected» du MIM ou de l’adaptateur sans fil clignotent et  
que vous êtes à 2 pieds et plus du MIM ou de l’adaptateur sans fil.  
53 Le thermostat ne reçoit pas la température extérieure ni l’humidité extérieure :  
1. Le thermostat est configuré en mode bi-énergie sans capteur de température extérieure.  
Suivre les étapes de la configuration des appareils sans fil pour relier un capteur de  
température extérieure au MIM.  
2. Si l’erreur E53 se poursuit, cela signifie que le capteur de température extérieure ne  
communique pas. Installer deux piles AA au lithium neuves dans le capteur de  
température extérieure.  
11  
69-2092EFS—07  
 
Guide d’installation  
Tableaux de configuration par l’installateur  
Fonctions  
Options (réglages de l’usine en gras)  
0
Numéro de zone  
0
Pas de zonage (un seul thermostat employé avec le MIM THM5320R)  
[Options : sélectionner la zone 1, 2, 3 ou 4]  
1
Type de système  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/1 froid  
Thermopompe 1 chaud/1 froid (sans chauffage auxiliaire)  
Chauffage seulement (y compris Série 20)  
Chauffage seulement avec ventilateur  
Refroidissement seulement  
Thermopompe 2 chaud/1 froid  
Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/2 froid  
Chauffage-refroidissement classique 2 chaud/1 froid  
Chauffage-refroidissement classique 1 chaud/2 froid  
Thermopompe 2 chaud/2 froid  
10 Thermopompe 3 chaud/2 froid  
2
3
Vanne d’inversion  
(borne O/B)  
0
1
La borne O/B fait passer la vanne au mode de refroidissement  
La borne O/B fait passer la vanne au mode de chauffage  
Ventilateur  
(chauffage classique)  
0
1
Chauffage au gaz/mazout (ventilateur commandé par le système)  
Chauffage à l’électricité (ventilateur commandé par le thermostat)  
4
5
Chauffage d’appoint  
(MIM seulement)  
1
0
Chauffage de se cours (électrique)  
Chauffage de se cours (combustible fossile)  
Cycles de chauffage  
(étage 1) CPH=cycles  
par heure  
5
1
3
9
Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)  
Systèmes à vapeur ou à gravité  
Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité  
Appareils de chauffage électriques  
[Options de cycles par heure : 1 à 12]  
6
7
Cycles de chauffage  
(étage 2) (CPH)  
5
1
3
9
Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)  
Systèmes à vapeur ou à gravité  
Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité  
Appareils de chauffage électriques  
[Options de cycles par heure : 1 à 12]  
Cycles de chauffage  
(étage 3) (CPH)  
5
1
3
9
Chauffage au gaz ou au mazout (< 90 % d’efficacité)  
Systèmes à vapeur ou à gravité  
Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage > 90 % d’efficacité  
Appareils de chauffage électriques  
[Options de cycles par heure : 1 à 12]  
8
9
Cycles de chauffage  
d’urgence (CPH)  
9
3
3
Appareils de chauffage électriques  
[Options de cycles par heure : 1 à 12]  
Cycles de compres-  
seur (étage 1)  
Cycles par heure recommandés  
[Options de cycles par heure : 1 à 6]  
10 Cycles de compres-  
seur (étage 2)  
Cycles par heure recommandés  
[Options de cycles par heure : 1 à 6]  
11 Type de thermopompe 0  
Thermopompe air-air  
Thermopompe géothermique  
(MIM seulement)  
1
12 Commutation chaud-  
froid manuelle/auto  
0
1
Manuel (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Off)  
Automatique (Options de l’utilisateur : Heat/Cool/Auto/Off)  
13 Reprise  
S’applique seulement au modèle TH6320  
auto-adaptative  
1
En marche  
0
À l’arrêt  
14 Affichage de la  
température  
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
15 Temps d’arrêt du  
compresseur (min.)  
5
5 minutes (les mots «Heat On/Cool On» clignotent à l’écran)  
[Options : 0 à 4 minutes]  
69-2092EFS—07  
12  
 
English: see page 1 • Español: vea la página 17  
Tableaux de configuration par l’installateur  
Fonctions  
Options (réglages de l’usine en gras)  
16 Type de programme  
S’applique seulement au modèle TH6320  
0
Horaire de semaine/fin de semaine  
1
Horaire de semaine/samedi/dimanche  
17 Trousse externe pour  
combustible fossile  
(MIM seulement)  
1
Le dispositif externe pour combustible fossile commande le  
système de chauffage d’appoint  
Le thermostat fait fonctionner le système de chauffage d’appoint  
(capteur de température extérieure requis))  
0
18 Régulation d’une  
thermopompe dans  
1
0
Avec réglage de l’écart**  
Sans réglage de l’écart**  
Avec réglage de l’écart et mise sous sécurité du chauffage auxiliaire**  
un système bi-énergie 2  
(MIM seulement)  
20 Écart de température 2  
(bi-énergie)  
Écart automatique de 2 °F (1 °C)  
[Options: 2 à 5 (2 à 5 °F / 1 à 2.5 °C)]  
(MIM seulement)  
21 Thermopompe dans  
un système bi-énergie  
avec minuterie pour  
l’appareil de chauffage  
(MIM seulement)  
1
1 heure**  
[Options: 0 (arrêt) à 16 heures]  
22 Capteur d’air  
extérieur?  
0
1
Non  
Oui  
(MIM seulement)  
24 Mise sous sécurité  
0
Pas de mise sous sécurité du compresseur de la thermopompe**  
du compresseur de la 1  
thermopompe (point  
d’équilibre)  
5 °F (-15 °C)  
10 °F (-12 °C)  
15 °F (-9.5 °C)  
20 °F (-6.5 °C)  
25 °F (-4 °C)  
30 °F (-1 °C)  
7
8
9
35 °F (1.5 °C)  
40 °F (4.5 °C)  
45 °F (7 °C)  
2
3
4
5
6
(MIM seulement)  
10 50 °F (10 °C)  
11 55 °F (13 °C)  
12 60 °F (15.5 °C)  
25 Mise sous sécurité du 0  
chauffage auxiliaire de  
Pas de mise sous sécurité du chauffage auxiliaire de la  
thermopompe**  
la thermopompe (MIM 1  
5 °F (-15 °C)  
10 °F (-12 °C)  
15 °F (-9.5 °C)  
20 °F (-6.5 °C)  
25 °F (-4 °C)  
30 °F (-1 °C)  
35 °F (1.5 °C)  
8
9
40 °F (4.5 °C)  
45 °F (7 °C)  
seulement)  
2
3
4
5
6
7
10 50 °F (10 °C)  
11 55 °F (13 °C)  
12 60 °F (15.5 °C)  
13 65 °F (18.5 °C)  
26 Régulation du  
chauffage auxiliaire  
S’applique seulement au modèle TH5320  
0
Confort **  
Économique  
1
27 Point de consigne de 90 Point de consigne de chauffage maximal de 32 °C (90 °F)  
chauffage (max.) [Options : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F)]  
28 Point de consigne de 50 Point de consigne de refroidissement minimal de 10 °C (50 °F)  
refroidissement (min.)  
[Options : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F)]  
32 Écart avec la temp.  
affichée (intérieure)  
0
0
Le thermostat affiche la température réelle  
[Options : -1,5 à +1,5 °C d’écart (-3 à +3 °F)]  
33 Écart avec la temp.  
affichée (extérieure)  
Le thermostat affiche la température réelle  
[Options : -2,5 à +2,5 °C d’écart (-5 à +5 °F)]  
35 Écart avec l’humidité  
affichée (extérieure)  
3
Le thermostat affiche l’humidité réelle  
[Options : 0 = -15 %, 1 = -10 %, 2 = -5 %, 4 = +5 %, 5 = +10 %,  
6 = +15 % d’écart]  
** Voir la page 14  
13  
69-2092EFS—07  
 
Guide d’installation  
Tableaux de configuration par l’installateur  
Fonctions  
Options (réglages de l’usine en gras)  
36 Nom de la zone  
52 Thermostat  
1 Basement  
2 Bathroom  
16 Exercise Room 30 Library  
44 Porch  
17 Family Room  
18 Fireplace  
19 Foyer  
20 Game Room  
21 Garage  
22 Great Room  
23 Guest Room  
24 Gym  
31 Living Room  
45 Rec Room  
46 Sewing Room  
47 Spa  
48 Storage Room  
49 Studio  
50 Sun Room  
51 Theater  
52 Thermostat  
53 Upper Level  
54 Utility Room  
55 Walk In Closet  
56 Wine Cellar  
57 Workshop  
3 Bathroom 1  
4 Bathroom 2  
5 Bathroom 3  
6 Bedroom  
7 Bedroom 1  
8 Bedroom 2  
9 Bedroom 3  
10 Bedroom 4  
11 Boat House  
12 Bonus Room  
32 Lower Level  
33 Master Bath  
34 Master Bed  
35 Media Room  
36 Music Room  
37 Nursery  
38 Office  
25 Kid's Room  
26 Kitchen  
27 Kitchen 1  
39 Office 1  
40 Office 2  
41 Pantry  
13 Computer Room 28 Kitchen 2  
14 Den  
42 Play Room  
29 Laundry Room 43 Pool Room  
15 Dining Room  
0
1
Débrancher le thermostat du réseau sans fil  
Thermostat relié au réseau sans fil  
39 Configuration  
sans fil  
90 RÉARMER  
0
1
Pas de réarmement  
Réarmer les options de l’installateur et le programme aux réglages  
de l’usine  
Fonctions spéciales  
Régulation de la thermopompe — Chauffage d’appoint à l’électricité (fonctions de  
configuration 24-25):  
COMPRESSEUR ET VENTILATEUR SEULEMENT  
55  
MISE SOUS SÉCURITÉ DU CHAUFFAGE AUXILIAIRE  
LE COMPRESSEUR ET LE VENTILATEUR FONCTIONNENT  
1
40  
MISE SOUS SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR  
CHAUFFAGE D’APPOINT À L’ÉLECTRICITÉ ET VENTILATEUR SEULEMENT  
1
SI LE COMPRESSEUR NE PEUT ATTEINDRE OU MAINTENIR LA TEMPÉRATURE DE CONSIGNE, LE  
COMPRESSEUR ET LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE D’APPOINT FONCTIONNERONT TOUS DEUX.  
MF28705  
Régulation de la thermopompe — Chauffage d’appoint au combustible fossile  
(fonctions de configuration 18):  
Remarque : Si le point de consigne n’est pas atteint en un laps de temps raisonnable, régler  
le chauffage d’appoint à la minuterie de l’appareil de chauffage (fonction 21). Après la période  
désignée, le compresseur s’arrêtera et le système passera au mode de chauffage.  
OPTION 2:  
OPTION 0: RÉGLAGE DE L’ÉCART  
OPTION 1: SANS RÉGLAGE DE L’ÉCART  
RÉGLAGE DE L’ÉCART AVEC MISE SOUS  
SÉCURITÉ DU CHAUFFAGE AUXILIAIRE  
COMPRESSEUR ET VENTILATEUR SEULEMENT  
MISE SOUS  
LE COMPRESSEUR ET LE  
VENTILATEUR FONCTIONNENT  
55  
40  
LE COMPRESSEUR ET LE  
SÉCURITÉ DU  
COMPRESSEUR ET  
VENTILATEUR SEULEMENT  
VENTILATEUR FONCTIONNENT  
CHAUFFAGE  
1
AUXILIAIRE  
1
40  
POINT  
40  
POINT  
POINT  
CHAUFFAGE D’APPOINT  
AU COMBUSTIBLE  
CHAUFFAGE D’APPOINT  
AU COMBUSTIBLE  
CHAUFFAGE D’APPOINT  
AU COMBUSTIBLE  
D’ÉQUILIBRE**  
D’ÉQUILIBRE**  
D’ÉQUILIBRE**  
FOSSILE SEULEMENT  
FOSSILE SEULEMENT  
FOSSILE SEULEMENT  
1
SI LA TEMPÉRATURE AMBIANTE BAISSE (DÉPASSEMENT DU RÉGLAGE DE L’ÉCART À LA FONCTION 20), LE COMPRESSEUR EST  
DÉSACTIVÉ. LE CHAUFFAGE D’APPOINT AU COMBUSTIBLE FOSSILE EST ACTIVÉ APRÈS 3 MINUTES.  
** POUR LES THERMOPOMPES GÉOTHERMIQUES, LE POINT D’ÉQUILIBRE PEUT ÊTRE MIS EN SERVICE À LA FONCTION 24.  
MF28706  
Confort/Économie — configuration de la fonction 26 (N’est pas disponible lorsque la  
fonction 17 est réglée à 0) : En mode confort, le chauffage auxiliaire réagira rapidement pour  
atteindre le point de consigne de température. En mode économie, le système attendra plus  
longtemps. Le chauffage auxiliaire ne sera activé que si le point de consigne n’est pas atteint au  
bout d’un temps raisonnable.  
69-2092EFS—07  
14  
 
English: see page 1 • Español: vea la página 17  
Test du système  
Suivre les étapes ci-dessous pour vérifier le bon fonctionnement du système.  
Numéro de test du  
système  
État du système  
0
02  
Done  
Back  
Next  
M28488  
M28489  
Appuyer sur s ou t pour vérifier l’état du système  
Appuyer sur NEXT pour passer au test suivant  
Appuyer sur DONE pour mettre fin à la vérification  
Appuyer sur les boutons s et t  
jusqu’à ce que l’affichage change (au  
bout d’environ 3 secondes).  
Test du système  
État du système  
0
1
À l’arrêt  
02 Test du réseau sans fil  
Vérifier le signal radio (après une courte pause, l’écran affiche  
1-10 pour indiquer la force du signal; 5 ou plus recommandé)  
L’écran affiche la température de l’air repris si le dispositif est  
installé et fonctionne correctement (MIM seulement)  
04 Capteur d’air repris  
0
1
2
3
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt  
Le système de chauffage se met en marche (étage 1)  
Le système de chauffage se met en marche (étage 2)  
Le système de chauffage se met en marche (étage 3)  
10 Système de chauffage  
0
1
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l’arrêt  
Le système de chauffage et le ventilateur se mettent en marche  
20 Système de chauffage  
d’urgence  
0
1
2
Le compresseur et le ventilateur se mettent à l’arrêt  
Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche  
compresseur se met en marche (étage 2)  
30 Système de  
refroidissement  
0
1
Le ventilateur se met à l’arrêt  
Le ventilateur se met en marche  
40 Ventilateur  
71 Numéro de révision du logiciel (révisions majeures)  
72 Numéro de révision du logiciel (révisions mineures)  
73 Code d’identification de la configuration (majeure)  
74 Code d’identification de la configuration (mineure)  
75 Code de date de la configuration à la fabrication (semaine)  
76 Code de date de la configuration à la fabrication (année)  
70 Information sur le  
thermostat (pour  
référence seulement)  
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL. Le système ne tient pas  
compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant le test par l’installateur.  
Pour éviter d’endommager le matériel, il faut éviter les cycles de fonctionnement  
trop rapides du compresseur.  
15  
69-2092EFS—07  
 
Guide d’installation  
4
Installation du thermostat  
3/16 po si le mur est en placoplâtre  
7/32 po si le mur est en plâtre  
Vis de fixation  
Cheville  
d’ancrage  
Détacher la plaque murale  
Plaque murale  
M28490  
Remplacement des composants du système  
Pour remplacer un thermostat, insérer des piles neuves et suivre les étapes décrites à  
la page 10 pour le relier au réseau sans fil. Au besoin, modifier les paramètres (voir les  
tableaux aux pages 12 à 14).  
Après l’installation d’un nouveau MIM ou tableau de zonage, il faut réarmer le  
thermostat pour qu’il puisse communiquer avec le nouveau MIM ou tableau de zonage,  
selon la description qui suit.  
1 Appuyer sur les boutons FAN et s et les maintenir enfoncés pendant 3  
secondes.  
2 Appuyer sur BACK deux fois pour afficher la fonction 39 (configuration).  
3 Appuyer sur t pour faire passer le paramètre 39 au réglage 0 (se  
déconnecter du système).  
4 Suivre les étapes décrites à la page 10 pour connecter au nouveau  
système.  
Solutions de régulation et d'automatisation  
Honeywell International Inc  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
35, promenade Dynamic  
Toronto (Ontario) M1V 4Z9  
® Marque de commerce déposée aux É.-U.  
© 2011 Honeywell International Inc.  
69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11  
Imprimé aux États-Unis  
 
Guía de  
instalación  
del sistema  
®
Termostatos inalámbricos FocusPRO  
English: see page 1 Français : voir la page 9  
Control inalámbrico para sistemas de bomba de calor de hasta 3 calentadores/2  
refrigeradores o sistemas convencionales de hasta 2 calentadores/2 refrigeradores.  
Guía de instalación para:  
Sistemas no zonificados  
Sistemas zonificados  
• Un solo termostato con módulo  
de interfaz inalámbrico del  
equipo (EIM).  
• Hasta 4 termostatos  
con panel TrueZONE™ y  
adaptador inalámbrico.  
AVISO SOBRE MERCURIO: si este producto reemplaza un control que  
contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque el control anterior en la basura.  
Comuníquese con la oficina de gestión de residuos de su localidad para obtener  
instrucciones sobre cómo reciclar o desechar el producto de manera adecuada.  
La instalación debe ser realizada por un técnico capacitado y  
experimentado. Lea detenidamente estas instrucciones. Si no sigue estas  
instrucciones, corre el riesgo de dañar el producto o de provocar una situación  
peligrosa.  
¿Necesita ayuda?  
Consulte sobre este producto en http://customer.honeywell.com  
o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502  
® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.  
© 2011, Honeywell International Inc.  
Todos los derechos reservados.  
 
Guía de instalación  
1
Instalación de las baterías  
Solo en modelos programables  
M28472  
M28474  
Instale la tarjeta de referencia rápida  
Instale 2 baterías AA nuevas  
M28473  
2
Conexión del o de los termostatos a la red inalámbrica  
Presione y suelte el botón CONNECT en el EIM o en el adaptador inalámbrico y espere a que  
la luz verde destelle, luego siga los pasos que se detallan a continuación.  
Wireless Setup  
Instalación con el EIM: presione NEXT (deje  
configurado el número de zona en cero).  
Instalación con el panel TrueZONE:  
presione s o t para configurar un número  
de zona para este termostato (de 1 a 4),  
luego presione NEXT.  
1
0
Next  
Número de  
la zona  
M28497  
Nombre de  
la zona  
Wireless Setup  
Instalación con el EIM: presione NEXT.  
Instalación con el panel TrueZONE:  
presione s o t para elegir un nombre  
para esta zona, luego presione NEXT (vea  
la lista de nombres en la pág. 22).  
52  
36  
Back  
Next  
M28478  
Wireless Setup  
Presione CONNECT para establecer una  
conexión a la red inalámbrica.  
Si aparece E1, vea los códigos de  
error en la pág. 19.  
Back  
Connect  
M28479  
Wireless Setup  
Connected  
Después de una pausa breve, debe aparecer  
la pantalla de confirmación a la izquierda,  
para verificar que se estableció la conexión  
inalámbrica.  
Presione DONE para mostrar la pantalla prin-  
cipal.  
Done  
M28480  
69-2092EFS—07  
18  
 
English: see page 1 • Français : voir la page 9  
3
Personalización (configuración de instalación)  
Siga los pasos que se detallan a continuación para comenzar la configuración  
de instalación. En cada pantalla de funciones, presione s o t para cambiar  
la configuración según lo desee, luego presione NEXT para avanzar hasta la  
siguiente pantalla de funciones. Vea las tablas de las págs. 20 a 22 para obten-  
er una descripción de las opciones de cada función.  
1
0
FAN  
Done  
Back  
Next  
M28498  
M28485  
Para comenzar, presione y mantenga presionados los botones  
FAN y s hasta que la visualización cambie (3 segundos, aprox.)  
Presione s or t para cambiar la  
configuración (vea las tablas de  
las págs. 20 a 22)  
Configuración  
Función  
0
1
Done  
Back  
Next  
M28487  
Presione NEXT para mostrar la  
Presione DONE para  
guardar y salir.  
siguiente pantalla de funciones  
Códigos de error del termostato  
Si aparece E1 o E, vea el número del código de error (en el lado derecho de la pantalla):  
23 EIM no tiene capacidad de doble combustible. Reemplace EIM si tiene calefacción  
de respaldo de combustible fósil o cambia la función 4 de configuración del instalador a  
ELECTRIC si tiene calefacción eléctrica de respaldo (vea las páginas 19-21).  
29 Intenta conectar un termostato a un dispositivo incompatible.  
30 El número de zona debe coincidir con el número del panel de zona (debe estar en  
cero para los sistemas con EIM).  
31 Verifique que este número de zona esté configurado en el panel de zona como un  
termostato RF.  
33 Revise el cableado del sensor de aire de retorno. Si retira el sensor permanentemente,  
presione y sostenga el botón CONNECT en el EIM durante 10 segundos (hasta que destelle  
en anaranjado) para eliminar este código de error. Refiérase a la página 24, luego a la  
página 18 para reconectar el termostato.  
34 Baja potencia de señal. Mueva el dispositivo inalámbrico hacia otro lugar e intente  
nuevamente.  
38 Asegúrese de que la luz de Connected en el EIM o en el adaptador inalámbrico esté  
destellando y de que usted esté a 2 pies (61 cm) del EIM o del adaptador inalámbrico.  
53 El termostato no recibe temperatura externa ni humedad de exteriores:  
1. El termostato está configurado para combustible doble sin sensor externo. Siga el  
procedimiento de configuración inalámbrico para conectar el sensor exterior al EIM.  
2. Si E53 continúa, el sensor de exteriores no se está comunicando. Instale 2 nuevas bat-  
erías AA de litio en el sensor exterior.  
19  
69-2092EFS—07  
 
Guía de instalación  
Tablas de la configuración de instalación  
Funciones  
Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)  
0
Número de zona  
0
Sin zona (se utiliza un solo termostato con el EIM THM5320R)  
[opciones: seleccione la zona 1, 2, 3 ó 4]  
1
Tipo de sistema  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Convencional 1 calentador/1 refrigerador  
Bomba de calor 1 calentador/1 refrigerador (sin AuxHeat)  
Calefacción únicamente (incluye la Serie 20)  
Calefacción únicamente con ventilador  
Refrigeración únicamente  
Bomba de calor de 2 calentadores/1 refrigerador  
Convencional de 2 calentadores/2 refrigeradores  
Convencional de 2 calentadores/1 refrigerador  
Convencional de 1 calentador/2 refrigeradores  
Bomba de calor de 2 calentadores/2 refrigeradores  
10 Bomba de calor de 3 calentadores/2 refrigeradores  
2
3
Válvula de cambio  
(terminal O/B)  
0
1
El terminal O/B controla la válvula en la refrigeración  
El terminal O/B controla la válvula en la calefacción  
Ventilador (calefac-  
ción convencional)  
0
1
Calefacción a gas/aceite (el quipo controla el ventilador)  
Calefacción eléctrico (el termostato controla el ventilador)  
4
5
Calor de respaldo  
(EIM únicamente)  
1
0
Calor de reserva eléctrico  
Calor de reserva con combustible fósil  
Índice del ciclo de cal-5  
efacción en la etapa 1 1  
(CPH = ciclo por hora) 3  
9
Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)  
Sistemas por vapor o gravedad  
Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia  
Sistemas de calefacción eléctricos  
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]  
6
7
Calefacción en la  
etapa 2 (CPH)  
5
1
3
9
Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)  
Sistemas por vapor o gravedad  
Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia  
Sistemas de calefacción eléctricos  
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]  
Calefacción en la  
etapa 3 (CPH)  
5
1
3
9
Calefacción a gas o aceite (< 90% de eficacia)  
Sistemas por vapor o gravedad  
Sistemas por agua caliente y calefacción > 90% de eficacia  
Sistemas de calefacción eléctricos  
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]  
8
9
Calefacción de  
emergencia (CPH)  
9
3
3
0
Sistemas de calefacción eléctricos  
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 12 CPH]  
Compresor en la  
etapa 1  
Índice recomendado de ciclos  
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH]  
10 Compresor en la  
etapa 2  
Índice recomendado de ciclos  
[Opciones de índices de ciclos: de 1 a 6 CPH]  
11 Tipo de bomba de  
Aire a bomba de calor de aire  
calor (EIM únicamente) 1  
Bomba de calor geotérmica  
12 Cambio manual/  
automático  
0
1
Manual (opciones para el usuario: Heat/Cool/Off)  
Automático (opciones para el usuario: Heat/Cool/Auto/Off)  
13 Adaptive Intelligent Se aplica solo al modelo TH6320  
Recovery™  
1
0
Encendido  
Apagado  
14 Indicador de  
temperatura  
0
1
Fahrenheit  
Celsius  
15 Tiempo apagado del  
compresor (mín.)  
5
5 minutos (Heat On/Cool On destella durante el tiempo de apagado)  
[Opciones: 0 a 4 minutos]  
69-2092EFS—07  
20  
 
English: see page 1 • Français : voir la page 9  
Tablas de la configuración de instalación  
Funciones  
Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)  
16 Formato del  
cronograma  
Se aplica solo al modelo TH6320  
0
Cronograma para días de semana/fin de semana  
Cronograma para días de semana/sábado/domingo  
1
17 Kit de combustible  
fósil externo  
1
El kit de combustible fósil externo controla la calefacción de  
reserva  
El termostato controla la calefacción de reserva (necesita sensor de  
exteriores)  
(EIM únicamente)  
0
18 Bomba de calor de  
combustible dual  
1
0
2
Control de descenso**  
No existe control de descenso**  
Control de descenso con bloqueo de la calefacción aux**  
(EIM únicamente)  
20 Temp. de descenso  
(combustible dual)  
(EIM únicamente)  
2
Descenso autom. de temperatura de 2° F (1° C)  
[Opciones: 2 a 5 (2 a 5°F / 1 a 2.5°C)]  
21 Combustible dual  
sobrepasa al tempori-  
zador  
1
1 hora**  
[Opciones: 0 (apagado) a las 16 horas]  
(EIM únicamente)  
22 Sensor de aire exteri- 0  
No  
Sí  
or? (EIM únicamente) 1  
24 Bloqueo del com-  
presor de la bomba  
de calor (punto de  
equilibrio)  
0
1
2
3
4
5
6
Sin bloqueo del compresor de la bomba de calor**  
5° F (-15° C)  
10° F (-12° C)  
15° F (-9.5° C)  
20° F (-6.5° C)  
25° F (-4° C)  
30° F (-1° C)  
7
8
9
35° F (1.5° C)  
40° F (4.5° C)  
45° F (7° C)  
(EIM únicamente)  
10 50° F (10° C)  
11 55° F (13° C)  
12 60° F (15.5° C)  
25 Bloqueo auxiliar de la 0  
Sin bloqueo auxiliar de la bomba de calor**  
bomba de calor  
1
2
3
4
5
6
7
5° F (-15° C)  
10° F (-12° C)  
15° F (-9.5° C)  
20° F (-6.5° C)  
25° F (-4° C)  
30° F (-1° C)  
35° F (1.5° C)  
8
9
40° F (4.5° C)  
45° F (7° C)  
(EIM únicamente)  
10 50° F (10° C)  
11 55° F (13° C)  
12 60° F (15.5° C)  
13 65° F (18.5° C)  
26 Control de la calefac- Se aplica solo al modelo TH5320  
ción auxiliar  
0
1
Confort **  
Economía  
27 Punto de referencia 90 La temperatura de calefacción máx. es de 90°F (32°C)  
de calor (máx.) [Opciones: 40 a 90°F (4,5 a 32°C)]  
28 Punto de referencia 50 La temperatura de refrigeración mín. es de 50°F (10°C)  
de frío (mín.)  
[Opciones: 50 a 99°F (10 a 37°C)]  
32 Ajuste pantalla de  
temp. (interiores)  
0
0
3
El termostato muestra la temperatura real  
[Opciones: ajuste de -3 a +3°F offset (-1,5 a +1,5°C)]  
33 Ajuste pantalla de  
temp. (exteriores)  
El termostato muestra la temperatura real  
[Opciones: ajuste de -5 a +5°F offset (-2,5 a +2,5°C)]  
35 Ajuste pantalla de  
humedad (exteriores)  
El termostato muestra la humedad real  
[Opciones: ajuste de 0 = -15%, 1 = -10%, 2 = -5%, 4 = 5%, 5 = 10%,  
6 = 15% offset]  
** Vea la pág. 22  
21  
69-2092EFS—07  
 
Guía de instalación  
Tablas de la configuración de instalación  
Funciones  
Opciones (Negrita: las configuraciones predeterminadas)  
36 Nombre de la zona  
52 Thermostat  
1 Basement  
2 Bathroom  
16 Exercise Room 30 Library  
44 Porch  
17 Family Room  
18 Fireplace  
19 Foyer  
20 Game Room  
21 Garage  
22 Great Room  
23 Guest Room  
24 Gym  
31 Living Room  
45 Rec Room  
46 Sewing Room  
47 Spa  
48 Storage Room  
49 Studio  
3 Bathroom 1  
4 Bathroom 2  
5 Bathroom 3  
6 Bedroom  
7 Bedroom 1  
8 Bedroom 2  
9 Bedroom 3  
10 Bedroom 4  
11 Boat House  
12 Bonus Room  
32 Lower Level  
33 Master Bath  
34 Master Bed  
35 Media Room  
36 Music Room  
37 Nursery  
50 Sun Room  
51 Theater  
38 Office  
52 Thermostat  
53 Upper Level  
54 Utility Room  
55 Walk In Closet  
56 Wine Cellar  
57 Workshop  
25 Kid's Room  
26 Kitchen  
27 Kitchen 1  
39 Office 1  
40 Office 2  
41 Pantry  
13 Computer Room 28 Kitchen 2  
14 Den  
42 Play Room  
29 Laundry Room 43 Pool Room  
15 Dining Room  
39 Configuración  
inalámbrica  
0
1
Desconecte el termostato del sistema inalámbrico  
El termostato está conectado al sistema inalámbrico  
90 REINICIO  
0
1
Sin reinicio  
Restablezca las opciones de instalación y programe el cronograma  
según las configuraciones predeterminadas  
Funciones especiales  
Control de la bomba de calor; reserva eléctrica (funciones de configuración 24-25):  
COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE  
55  
40  
BLOQUEO AUXILIAR  
COMPRESOR Y VENTILADOR FUNCIONAN  
1
BLOQUEO DEL COMPRESOR  
CALEFACCIÓN ELÉCTRICA DE RESERVA Y VENTILADOR ÚNICAMENTE  
1
SI EL COMPRESOR NO PUEDE ALCANZAR O MANTENER LA CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA,  
TANTO EL COMPRESOR COMO LA CALEFACCIÓN DE RESERVA ENTRARÁN EN FUNCIONAMIENTO.  
MS28705  
Control de la bomba de calor; reserva con combustible fósil (función de  
configuración 18):  
Nota: (Si no se alcanza la temperatura en un tiempo razonable configure el contador a  
temporizador del sistema de calefacción (función 21). Después del tiempo indicado, el  
compresor se apagará y el sistema cambiará a calor de reserva).  
CONTROL DE DESCENSO CON BLOQUEO  
DE CALEFACCIÓN AUXILIAR  
OPCIÓN 0: CONTROL DE DESCENSO  
OPCIÓN 1: SIN CONTROL DE DESCENSO  
OPCIÓN 2:  
COMPRESOR Y VENTILADOR ÚNICAMENTE  
COMPRESOR Y  
VENTILADOR FUNCIONAN  
55  
40  
BLOQUEO  
COMPRESOR Y  
AUXILIAR  
COMPRESOR Y  
VENTILADOR  
ÚNICAMENTE  
VENTILADOR FUNCIONAN  
1
1
40  
PUNTO DE  
EQUILIBRIO**  
40  
PUNTO DE  
EQUILIBRIO**  
PUNTO DE  
EQUILIBRIO**  
ÚNICAMENTE  
ÚNICAMENTE  
ÚNICAMENTE  
CALEFACCIÓN DE RESERVA  
DE COMBUSTIBLE FÓSIL  
CALEFACCIÓN DE RESERVA  
DE COMBUSTIBLE FÓSIL  
CALEFACCIÓN DE RESERVA  
DE COMBUSTIBLE FÓSIL  
1
SI LA TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN DESCIENDE (EXCEDE LA CONFIGURACIÓN DE DESCENSO EN LA FUNCIÓN 20), EL COMPRESOR  
SE DESACTIVA. LA CALEFACCIÓN DE RESERVA DE COMBUSTIBLE FÓSIL SE ACTIVA DESPUÉS DE UN RETARDO DE 3 MINUTOS.  
** PARA LAS BOMBAS DE CALOR GEOTÉRMICAS, EL PUNTO DE EQUILIBRIO PUEDE DESACTIVARSE EN LA FUNCIÓN 24 DE CONFIGURACIÓN.  
MS28706  
Confort/economía — función de configuración 26 (No está disponible cuando la función  
de configuración 17 se coloca en 0): Si elige la opción confort, la calefacción auxiliar  
responderá rápidamente para alcanzar el punto de referencia de la temperatura. Si elige la  
opción economía, el sistema demorará más. La calefacción auxiliar se activará solo si no se  
alcanza el punto de referencia en un tiempo razonable.  
69-2092EFS—07  
22  
 
English: see page 1 • Français : voir la page 9  
Prueba del sistema  
Siga el procedimiento que se detalla a continuación para verificar el  
funcionamiento adecuado.  
Número de la prueba  
del sistema  
Estado del sistema  
0
02  
Done  
Back  
Next  
M28489  
M28488  
Presion s o t para verificar el estado del  
sistema  
Para comenzar, presione y mantenga  
presionados los botones s y t hasta que  
la visualización cambie (3 segundos, aprox.)  
Presione NEXT para avanzar  
Presione DONE para finalizar la prueba del  
sistema  
Prueba del sistema Estado del sistema  
0
1
Apagado  
02 Prueba inalámbrica  
Se prueba la señal de radio (luego de una pausa breve, la pan-  
talla muestra de 1 a 10 para indicar la potencia de la señal; se  
recomienda 5 o más)  
La pantalla muestra la temperatura del aire de retorno si el  
dispositivo está instalado y funciona correctamente (EIM sola-  
mente)  
04 Sensor de aire  
de retorno  
0
1
2
3
Se apagan la calefacción y el ventilador  
Se enciende la calefacción  
Se enciende la calefacción en la etapa 2  
Se enciende la calefacción en la etapa 3  
10 Sistema de  
calefacción  
0
1
Se apagan la calefacción y el ventilador  
Se encienden la calefacción y el ventilador  
20 Calefacción de  
emergencia  
0
1
2
Se apagan el compresor y el ventilador  
Se encienden el compresor y el ventilador  
Se enciende el compresor en la etapa 2  
30 Sistema de  
refrigeración  
0
1
Se apaga el ventilador  
Se enciende el ventilador  
40 Sistema de  
ventilación  
71 Número de la revisión de software (revisiones más importantes)  
72 Número de la revisión de software (revisiones secundarias)  
73 Código de identificación de la configuración (más importante)  
74 Código de identificación de la configuración (secundario)  
75 Código de la fecha de configuración de la producción (semana)  
76 Código de la fecha de configuración de la producción (año)  
70 Información del  
termostato (solo  
para referencia)  
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO AL EQUIPO. Se evita la protección del  
compresor (tiempo de apagado mínimo) durante la prueba. Para prevenir daños al  
equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor.  
23  
69-2092EFS—07  
 
Guía de instalación  
4
Mount thermostat  
3/16” (4,8 mm) para paneles de yeso  
7/32” (5,6 mm) para yeso  
Tornillo de fijación  
Tarugo de pared  
Placa de pared desmontable  
Placa de pared  
M28490  
Reemplazo de los componentes del sistema  
Para reemplazar el termostato, instale las baterías y siga los procedimientos  
de la pág. 18 para conectarlo a la red inalámbrica. Si es preciso, modifique las  
configuraciones según sea necesario (vea las tablas de las págs. 20 a 22).  
Después de instalar un nuevo EIM o panel de zona, debe volver a reiniciar el  
termostato para que tenga comunicación con el EIM nuevo o el panel de zona, como  
se describe a continuación.  
1 Presione y mantenga presionados los botones FAN y s buttons del  
termostato durante 3 segundos.  
2 Presione BACK dos veces para mostrar la función 39 (modo Wireless  
Setup).  
3 Presione t para cambiar la configuración de la función 39 a 0  
(desconéctelo del sistema).  
4 Siga el procedimiento de la pág. 18 para conectarlo al sistema  
nuevamente.  
Soluciones para automatización y control  
Honeywell International Inc.  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
35 Dynamic Drive  
Toronto, Ontario M1V4Z9  
® Marca registrada de los EE. UU.  
© 2011, Honeywell Internacional Inc.  
69-2092EFS—07 M.S. Rev. 06-11  
Impreso en EE. UU.  
 

Gravely Lawn Mower Accessory 994121 User Manual
Grizzly Camper G0555 User Manual
Harbor Freight Tools Flooring 90416 User Manual
Harbor Freight Tools Grinder 92683 User Manual
Harbor Freight Tools Impact Driver 95666 User Manual
Havis Shields Automobile Accessories KK S ST SS User Manual
Heatiator Indoor Fireplace FP28 User Manual
HP Hewlett Packard Camera Accessories Media Vault User Manual
Ice O Matic Ice Maker ICE1005 User Manual
iHome DVD VCR Combo IA90 User Manual