Honeywell Fan HT 380 Series User Manual

Owner’s Manual  
SIGNATURE SERIES TURBO  
HIGH PERFORMANCE FANS  
F
ORCE™  
HT-380 Series  
HT-8800 Series  
7. To disconnect the fan, first turn control to the  
OFF position, grip the plug and pull it from the  
wall outlet. Never pull by the cord.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
8. Do not operate the fan in the presence of  
explosive and/or flammable fumes.  
READ AND SAVE THESE SAFETY  
INSTRUCTIONS BEFORE USING  
THIS FAN  
9. Do not place the fan or any parts near an  
open flame, cooking or other heating  
appliance.  
10. Do not operate the fan with a damaged cord  
or plug or if the product malfunctions, is  
dropped or damaged in any manner (see  
warranty).  
When using electrical appliances, basic  
precautions should always be followed to  
reduce the risk of fire, electric shock, and  
injury to persons, including the following:  
11. Avoid contact with moving fan parts.  
1. Use this fan only as described in this manual.  
Other use not recommended may cause fire,  
electric shock or injury to persons.  
12. The use of attachments not recommended by  
the manufacturer may be hazardous.  
13. Place the fan on a dry level surface.  
2. This product is intended for household use  
ONLY and not for commercial, industrial or  
outdoor use.  
14. Do not operate if the fan housing is removed  
or damaged. Do not operate the fan if the  
grille is removed or not properly assembled.  
3. To protect against electric shock, do not place  
fan in window, immerse unit, plug or cord in  
water or spray with liquids.  
15. Do not operate on desktops or tabletops. This  
fan is intended for use on floors only.  
16. A loose fit between the AC outlet (receptacle)  
and plug may cause overheating and a  
4. This appliance has a polarized plug (one  
blade is wider than the other). To reduce the  
risk of shock, this plug is intended to fit only  
one way in a polarized outlet. If the plug does  
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it  
still does not fit, contact a qualified  
distortion of the plug. Contact a qualified  
electrician to replace loose or worn outlet.  
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or  
Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any  
Solid-State Speed Control Device.  
electrician. DO NOT attempt to defeat this  
safety feature.  
5. Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
6. Turn the fan to the OFF position and unplug the  
fan from the outlet when not in use, when  
moving the fan from one location to another,  
before cleaning and before removing the fan  
grille.  
 
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
CLEANING AND STORAGE  
Unplug the fan before cleaning.  
• These fans are equipped with a cord wrap feature. To store the product, wrap the cord around the two  
prongs located on the bottom of the fan (Fig. 8).  
• Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan clean.  
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.  
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.  
REMOVAL OF THE FRONT GRILLE FOR CLEANING  
DO NOT remove the fan grille unless the fan’s power is turned off and the power cord is  
unplugged.  
• Gently lay the fan face down on a table (Fig. 9).  
• Remove the front grille by unscrewing the 6 screws for model HT-380 (Fig. 10a) or 4 screws for model  
HT-8800 (Fig. 10b) located on the back of the fan head.  
• Unscrew the screws using a standard phillips head screw driver ( ).  
NOTE: The screws will remain attached to the rear housing to ensure they are not lost. Do not try to force  
the removal of the screws  
• Lift the rear housing by the handle to separate from the front grille.  
• Gently wipe the Fan Blade and grilles with a cloth. DO NOT IMMERSE THE FAN IN WATER AND NEVER  
ALLOW WATER TO DRIP INTO THE MOTOR HOUSING. DO NOT USE GASOLINE, PAINT THINNER, OR  
OTHER CHEMICALS TO CLEAN THE FAN.  
• Re-assemble the fan by replacing the front grille and aligning the screw holes between the front grille  
and the fan body. Gently tighten the screws.  
• For storage, clean the fan carefully as instructed. Store the fan in the original packaging or cover the  
product to protect it from dust. Store the fan in a cool, dry place.  
Fig. 8  
Fig. 9  
Fig. 10a  
Fig. 10b  
CONSUMER RELATIONS  
Mail questions or comments to:  
Kaz, Incorporated  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Or visit our website at: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Please be sure to specify a model number.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE  
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT  
ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND  
CAUSE DAMAGE TO THE HEATER OR PERSONAL INJURY.  
 
5 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized attempts to  
repair or from any use not in accordance with  
the instruction manual.  
A. This 5 year limited warranty applies to repair  
or replacement of product found to be  
defective in material or workmanship. This  
warranty does not apply to damage resulting  
from commercial, abusive, unreasonable use  
or supplemental damage. Defects that are the  
result of normal wear and tear will not be  
considered manufacturing defects under this  
warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not  
allow the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages or limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the  
above limitations or exclusions may not apply  
to you. This warranty gives you specific legal  
rights, and you also may have other rights  
which vary from jurisdiction to jurisdiction.  
This warranty applies only to the original  
purchaser of this product from the original  
date of purchase.  
D. Return defective product to Kaz, Incorporated  
with a brief description of the problem.  
Include proof of purchase and a $10  
US/$15.50 CAN check or money order for  
handling, return packing and shipping  
charges. Please include your name, address  
and a daytime phone number. You must  
prepay shipping charges. Send to:  
In U.S.:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
B. At its option, Kaz will repair or replace this  
product if it is found to be defective in material  
or workmanship. Defective product should be  
returned to the place of purchase in  
accordance with store policy. Thereafter, while  
within the warranty period defective product  
may be returned to Kaz.  
© 2006 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.  
P/N: 31IM0380192  
 
Guide d’utilisation  
VENTILATEURS HAUT RENDEMENT  
TURBO SÉRIE SIGNATURE  
ORCEMC  
F
DE  
LA  
Série HT-380  
Série HT-8800  
6. Régler le ventilateur à la position d’arrêt et le  
débrancher quand il ne sert pas ou avant de le  
déplacer ou de le nettoyer.  
7. Pour débrancher le ventilateur, régler d'abord la  
commande à la position d’arrêt, saisir la fiche et la  
tirer pour la sortir de la prise de courant. Ne jamais  
tirer sur le cordon d'alimentation.  
8. Éviter de faire fonctionner l'appareil en présence de  
vapeurs explosives ou inflammables.  
9. Éviter de placer le ventilateur ou des pièces du  
ventilateur à proximité d’une flamme ou d’un  
appareil de cuisson ou de chauffage.  
10. Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon  
d'alimentation est endommagé. Éviter également  
d'utiliser l'appareil si celui-ci a montré des signes  
de mauvais fonctionnement, si on l'a laissé tomber  
ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce  
soit (consulter la garantie).  
11. Éviter tout contact avec les pièces mobiles du  
ventilateur.  
12. Lutilisation d’accessoires non recommandés par le  
fabricant peut représenter un danger.  
13. Placer l’appareil sur une surface sèche et bien  
horizontale.  
14. Régler le ventilateur à la position d’arrêt et le  
débrancher avant d’enlever la grille du ventilateur.  
Ne pas brancher ni faire fonctionner le ventilateur si  
la grille n’est pas en place ou correctement  
assemblée.  
15. Éviter de l’installer sur un bureau ou sur une table.  
Ce ventilateur est conçu pour être placé sur le  
plancher uniquement.  
16. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise  
c.a. peut entraîner une surchauffe et une  
déformation de la fiche. Communiquer avec un  
électricien pour faire remplacer les prises de  
courant lâches ou usées.  
IMPORTANTES  
INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
LIRE ET CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
AVANT D’UTILISER LE  
VENTILATEUR  
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des  
précautions élémentaires afin de réduire les risques  
d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi  
les précautions à observer, on compte les suivantes :  
1. Utiliser uniquement ce ventilateur conformément  
aux directives contenues dans le présent guide  
d'utilisation. Tout autre usage non recommandé  
pourrait être cause d'incendie, de choc électrique ou  
de blessures.  
2. Ce produit est conçu pour un usage domestique  
UNIQUEMENT, et non pour une utilisation  
commerciale, industrielle ou en plein air.  
3. Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de  
placer le ventilateur dans une fenêtre, d’immerger  
l’appareil, son cordon d’alimentation ou sa fiche  
dans l’eau ou de vaporiser du liquide sur l’appareil.  
4. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche  
dont l'une des lames est plus large que l'autre). Afin  
de réduire le risque de choc électrique, cette fiche  
ne peut être insérée que d'une seule manière dans  
une prise de courant polarisée. Si la fiche ne  
pénètre pas complètement dans la prise, tourner la  
fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la  
prise, communiquer avec un électricien. ÉVITER de  
contourner le dispositif de sécurité que constitue la  
fiche polarisée.  
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie  
ou de choc électrique, éviter d’utiliser une  
commande de vitesse transistorisée avec le  
ventilateur.  
5. Une étroite surveillance est recommandée lorsque  
tout appareil est utilisé en présence d'un enfant ou  
par un enfant.  
 
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
INTRODUCTION  
Le Super TurboMC les Ventilateurs de qualité supérieure ont  
été conçus pour vous donner aérodynamiquement la variété  
de changer cette direction du ventilateur angulaire  
simplement en ajustant le ventilateur augmente ou en bas  
(Fig.1a et 1b). Lorsque le ventilateur fonctionne, on sent le  
puissant flux d’air qui fait circuler promptement l’air pour  
rafraîchir un endroit rapidement et efficacement.  
Fig. 1a  
Fig. 1b  
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DE LA SÉRIE HT-380  
S’assurer que le ventilateur est réglé à la position d’arrêt.  
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.  
• Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant polarisée de 120 volts c.a.  
• Pour faire fonctionner le ventilateur Turbo : appuyer une fois sur le bouton de commande pour faire  
fonctionner le ventilateur à vitesse élevée (III). Appuyer une seconde fois pour passer à la vitesse  
moyenne (II) et une troisième fois pour passer à la vitesse basse (I). Pour arrêter le ventilateur, appuyer  
une quatrième fois sur le bouton de commande (Fig. 2a et 2b).  
• Ajuster le ventilateur à la position désirée. (Fig. 3).  
• Pour déplacer le ventilateur : le mettre hors tension, puis le soulever à l’aidede la poignée (Fig. 4).  
High  
Medium  
Low  
Fig. 2a  
Fig. 2b  
Fig. 3  
Fig. 4  
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DE LA SÉRIE HT-8800  
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.  
• Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant polarisée de 120 volts c.a.  
• Chaque ventilateur fonctionne indépendamment. Pour mettre les ventilateurs en marche : régler le  
bouton de commande à la vitesse voulue : Élevée (III), Moyenne (II) ou Basse (I) (Fig. 5).  
• Ajuster les ventilateurs à la position désirée. (Fig. 6).  
REMARQUE : Le ventilateur plus bas est ajusté avec un moteur plus calme.  
• Pour déplacer le ventilateur : le mettre hors tension (O) puis le soulever à l’aide de la poignée (Fig. 7).  
Fig. 5  
Fig. 6  
Fig. 7  
 
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
Débrancher le ventilateur avant de procéder au nettoyage.  
• Ces ventilateurs sont munis de deux crochets situés sous l’appareil et qui permettent d’enrouler le  
cordon d’alimentation (Fig. 8).  
• N’utiliser qu’un linge doux et humide pour nettoyer délicatement le ventilateur.  
• NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau et ne jamais laisser d’eau pénétrer dans le boîtier du moteur.  
• NE PAS utiliser d’essence, de diluant pour peinture ni tout autre produit chimique pour nettoyer le  
ventilateur.  
RETRAIT DE LA GRILLE AVANT POUR PROCÉDER AU NETTOYAGE  
NE PAS enlever la grille du ventilateur sans que l’alimentation des ventilateurs ne soit  
coupée et que le cordon d’alimentation ne soit débranché.  
• Coucher soigneusement le ventilateur sur une table, côté avant contre la table (Fig. 9).  
• Pour enlever la grille avant : dévisser les 6 vis (modèle HT-380 (Fig. 10a)) ou les 4 vis (modèle HT-8800  
(Fig. 10b)) situées au dos de la tête du ventilateur.  
• Dévisser les vis à l’aide d’un tournevis à tête étoilée ordinaire ( ).  
REMARQUE : Les vis restent fixées au boîtier arrière pour éviter de les perdre. Ne pas tenter de les  
enlever du boîtier.  
• Soulever le boîtier arrière par la poignée pour le séparer de la grille avant.  
• Essuyer délicatement les pales du ventilateur et les grilles à l’aide d’un linge. NE PAS IMMERGER LE  
VENTILATEUR DANS L’EAU ET NE JAMAIS LAISSER D’EAU PÉNÉTRER DANS LE BOÎTIER DU MOTEUR. NE  
PAS UTILISER D’ESSENCE, DE DILUANT POUR PEINTURE NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE POUR  
NETTOYER LE VENTILATEUR.  
• Réassembler le ventilateur en replaçant la grille avant et en alignant les trous des vis entre la grille  
avant et le corps du ventilateur. Serrer doucement les vis.  
• Pour l’entreposage, nettoyer le ventilateur avec soin, selon les directives. Remiser le ventilateur dans  
son emballage original ou le couvrir afin de le protéger de la poussière. Entreposer le ventilateur dans  
un endroit frais et sec.  
Fig. 8  
Fig. 9  
Fig. 10a  
Fig. 10b  
SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Adressez toute question ou commentaire à :  
Kaz, Incorporated  
Composez sans frais le 1 800 477-0457  
Courriel: [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Ou visitez notre site Web, à www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Prière de spécifier le numéro de modèle.  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE PURIFICATEUR D'AIR, VEUILLEZ COMMUNIQUER D'ABORD  
AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE, RAMENER L'APPAREIL À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER  
LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT  
ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.  
 
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter  
d'utiliser ce produit.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages  
découlant des tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non conforme  
au présent manuel.  
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la  
réparation ou au remplacement d'un produit  
comportant un vice de matière ou de main-  
d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux  
dégâts découlant d'un usage commercial,  
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts  
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Inc.,  
accompagné d'une brève description du  
problème. Inclure une preuve d'achat et un  
chèque ou un mandat de poste de 10,00 $  
US/15,50 $ Can. pour les frais de manutention,  
d'emballage de retour et d'expédition. Prière  
d’indiquer nom, adresse et numéro de  
téléphone durant la journée. Les frais  
d'expédition doivent être payés à l'avance.  
Adresser à :  
supplémentaires. Les défaillances résultant de  
l’usure normale ne sont pas considérées  
comme des vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie. KAZ N'EST NULLEMENT  
RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES  
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS  
SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE  
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE  
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Certaines régions ne permettent pas l’exclusion  
ou la limitation des dommages fortuits ou  
indirects, ni les limites de durée applicables à  
une garantie implicite; par conséquent, il est  
possible que ces limitations ou exclusions ne  
s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie  
vous confère des droits précis, reconnus par la  
loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre,  
et il est possible que vous en ayez d’autres.  
Cette garantie s'applique uniquement à  
Aux États-Unis :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Au Canada:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
CANADA  
l'acheteur initial de ce produit, à compter de la  
date de l'achat initial.  
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce  
produit si l'on constate qu'il comporte un vice  
de matière ou de main-d'oeuvre. Tout produit  
défectueux devrait être retourné à l'endroit où  
il a été acheté, conformément à la politique du  
magasin. Par la suite, tout produit défectueux  
dont la garantie est toujours valide peut être  
retourné à Kaz.  
© 2006 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.  
P/N: 31IM0380192  
 
Manual del usario  
VENTILADORES ALTO RENDIMIENTO TURBO  
F
ORCEMC SERIE SIGNATURE  
Serie HT-380  
Serie HT-8800  
7. Para desconectar el ventilador, primero debe  
apagarlo (O) y seguidamente desenchufarlo,  
sujetando el enchufe y sacándolo de la toma. Nunca  
tire del cable.  
IMPORTANTES  
INSTRUCIONES  
DE SEGURIDAD  
8. No use el ventilador en presencia de vapores  
explosivos y/o inflamables.  
9. No ponga el ventilador ni ninguna pieza del mismo  
cerca de una llama ni de un aparato de cocina o de  
calefacción.  
10. No use el ventilador si el enchufe o el cable de  
alimentación están dañados. Tampoco debe usar el  
aparato si muestra señales de un mal  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD ANTES DE USAR SU  
VENTILADOR Y CONSÉRVELAS  
El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas  
precauciones elementales para evitar todo riesgo de  
incendio, choque eléctrico o daños personales. Entre  
las cuales:  
funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño  
alguno (consulte la garantía).  
11. Evite todo contacto con las piezas móviles del  
1. Siempre que utilice el ventilador, confórmese a la  
presente guía, de lo contrario podría provocar  
incendios, choques eléctricos o daños personales.  
ventilador.  
12. El uso de accesorios no recomendados por el  
fabricante puede ser peligroso.  
2. Este producto está diseñado ÚNICAMENTE para uso  
doméstico. No apto para uso comercial, industrial ni  
en el exterior.  
3. Para evitar choques eléctricos, no coloque el  
ventilador en una ventana, ni sumerja el aparato, el  
cable ni el enchufe en el agua. Tampoco debe  
vaporizar ningún líquido sobre el aparato.  
4. Este producto está dotado de un enchufe polarizado  
(el enchufe tiene una patilla más ancha que otra).  
Para evitar todo riesgo de choque eléctrico, sólo hay  
una forma de introducir el enchufe en la toma de  
corriente polarizada. Si el enchufe no entra  
13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y  
llana.  
14. Apague el ventilador (O) y desenchúfelo antes de  
retirar la rejilla. No enchufe el ventilador ni lo ponga  
en marcha sin la rejilla o si no está colocada  
correctamente.  
15. Este ventilador ha sido diseñado para ser usado  
sobre el piso. No lo haga funcionar sobre una mesa  
ni escritorio.  
16. Una mala conexión entre la toma de corriente CA y  
el enchufe puede provocar recalentamiento o  
deformación del enchufe. Llame a un electricista  
para que cambie las tomas de corriente defectuosas  
o dañadas.  
completamente en la toma, gírelo. Si aún así no  
logra introducir el enchufe en la toma, llame a un  
electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo  
de seguridad, NO LO EVITE.  
ADVERTENCIA: para evitar todo riesgo de incendio o  
choque eléctrico, NO USE este ventilador con ningún  
dispositivo de control de velocidad transistorizado.  
5. Se recomienda la vigilancia de un adulto cuando los  
aparatos sean usados en presencia de niños.  
6. Apague y desenchufe siempre el ventilador cuando  
no vaya a usarlo y antes de moverlo o limpiarlo.  
 
Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties Inc.  
INTRODUCCIÓN  
El Super TurboMC Ventiladores Altos de Desempeño se  
diseñaron aerodinámicamente darle la flexibilidad de  
cambiar esta dirección angular de ventilador simplemente  
ajustando el ventilador arriba o hacia abajo. (Fig.1a y 1b). Al  
usar este ventilador notará una potente e intensa corriente  
de aire que provoca una circulación rápida enfriando el  
lugar pronta y eficazmente.  
Fig. 1a  
Fig. 1b  
SERIE HT-380 FUNCIONAMIENTO  
Compruebe que el interruptor del ventilador está apagado.  
• Coloque el ventilador sobre un superficie seca y llana.  
• Enchufe el cable a una toma de corriente polarizada de120 voltios CA.  
• Para poner en marcha el ventilador Turbo: pulse una vez el selector de velocidad para un  
funcionamiento a velocidad elevada (III). Pulse el selector por segunda vez para pasar a velocidad  
media (II). Pulse por tercera vez el selector para pasar a velocidad baja (I). Pulse el selector por cuarta  
vez para apagar el ventilador (Fig. 2a y 2b).  
• Ajuste el ventilador a la posición deseada (Fig. 3).  
• Para mover el ventilador, apáguelo y levántelo sirviéndose del asa (Fig. 4).  
High  
Medium  
Low  
Fig. 2a  
Fig. 2b  
Fig. 3  
Fig. 4  
SERIE HT-8800 FUNCIONAMIENTO  
• Coloque el ventilador sobre un superficie seca y llana.  
• Enchufe el cable a una toma de corriente polarizada de120 voltios CA.  
• Cada ventilador funciona de forma independiente. Para poner en marcha los ventiladores gire el  
selector hasta la posición deseada: Elevada (III), media (II), baja (I). (Fig. 5)  
• Ajuste los ventiladores a la posición deseada (Fig. 6).  
NOTA: El ventilador más bajo se ajusta con un motor más callado.  
• Para mover el ventilador, apáguelo (O) y levántelo sirviéndose del asa (Fig. 7).  
Fig. 5  
Fig. 6  
Fig. 7  
 
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
Quite el ventilador antes de limpiar.  
• Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.  
• Estos ventiladores poseen un sistema de enrollado de cable de alimentación. Sírvase de los dos  
ganchos bajo el aparato (Fig. 8).  
• Utilice únicamente un trapo suave humedecido para limpiar el ventilador.  
• NO sumerja el ventilador en el agua, ni deje que se infiltre agua en el cajetín del motor.  
• NO use gasolina, disolvente para pintura ni ningún otro producto químico para limpiar el ventilador.  
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL:  
NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y  
desenchufado el cable de alimentación.  
• Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 9).  
• Retire la rejilla delantera aflojando los 6 tornillos (modelo HT-380 (Fig. 10a)) o los 4 tornillos (modelo  
HT-8800 (Fig. 10b)) detrás de la cabeza del ventilador.  
• Utilice un destornillador de estrella normal ( ).  
NOTA: los tornillos no se soltarán del cajetín para que no se pierdan. No intente quitarlos.  
• Tire del asa para retirar el cajetín trasero de la rejilla delantera.  
• Use un trapo para limpiar con delicadeza las palas del ventilador y las rejillas. NO SUMERJA EL  
VENTILADOR EN EL AGUA NI DEJE QUE SE INFILTRE AGUA EN EL CAJETÍN DEL MOTOR. NUNCA USE  
GASOLINA, DISOLVENTE PARA PINTURA NI NINGÚN OTRO PRODUCTO QUÍMICO PARA LIMPIAR EL  
VENTILADOR.  
• Vuelva a montar el ventilador colocando la rejilla delantera y alineando los agujeros roscados de la  
misma con los del cuerpo del ventilador.  
• Antes de guardarlo, limpie el ventilador con cuidado siguiendo las instrucciones. Meta el ventilador en  
su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo. Guárdelo en un lugar fresco y seco.  
Fig. 8  
Fig. 9  
Fig. 10a  
Fig. 10b  
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR  
Envie sus preguntas o comentarios a:  
Kaz Home Environment  
Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457  
Correo electrónico: [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
O visite nuestro sitio web: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Asegúrese de especificar el número del modelo  
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS CON SU PURIFICADOR DE AIRE, LLAME PRIMERO AL SERVICIO A LA  
CLIENTELA, LLEVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO  
INTENTE ABRIR EL CAJETÍN DEL MOTOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y OCASIONAR DAÑOS O  
DAÑARSE.  
 
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS  
Antes de usar este producto, por favor lea  
completamente las intrucciones.  
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados  
por tentativas de reparación no autorizadas o  
por todo uso que no esté en concordancia con  
el presente.  
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre  
la reparación o remplazo del producto si éste  
presenta un defecto de fábrica o de mano de  
obra. Esta garantía excluye todo daño  
D. Para devolver un producto defectuoso a KAZ,  
Incorporated, adjunte una breve descripción del  
problema e incluya la prueba de compra y un  
cheque o giro postal de US$10.00 o  
resultante del uso comercial, abusivo o  
inadecuado del producto, o de daños  
CAN$15.50 para cubrir los gastos de  
asociados. Las defectos resultantes del  
desgaste normal no se consideran defectos de  
fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ  
NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE  
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE  
NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA  
CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON  
ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA  
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En  
ciertos lugares no se permite la exclusión o  
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los  
límites de duración aplicables a una garantía  
implícita. Por consiguiente, es posible que  
estas limitaciones o exclusiones no se apliquen  
en su caso. Esta garantía le confiere ciertos  
derechos legales específicos. Es posible que  
usted también tenga otros derechos legales,  
los que varían según la jurisdicción. La  
presente garantía sólo es válida para el  
comprador inicial del producto a partir de la  
fecha de compra.  
manutención, embalaje y reenvío. Sírvase  
indicar su nombre, dirección y un número de  
teléfono donde se le pueda ubicar durante el  
día. Los gastos de envío deben pagarse por  
adelentado. Sírvase enviar a:  
En los EE.UU.NA.:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
En Canadá:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
CANADA  
B. A su discreción, KAZ reparará o remplazará el  
presente producto si se constata que presenta  
un defecto de fábrica o de mano de obra. El  
producto defectuoso debe devolverse al lugar  
de compra, de acuerdo con la política de la  
empresa. Después de eso, el producto  
defectuoso cuya garantía esté vigente podrá  
ser devuelto a KAZ.  
© 2006 Kaz, Incorporated. Todos los derechos reservados.  
P/N: 31IM0380192  
 

Graco Welder 25 oz C04074 User Manual
Grindmaster Coffeemaker C 1S User Manual
Grizzly Paint Sprayer H6329 User Manual
Groupe SEB USA T FAL Iron Virtuose User Manual
Haan Iron GS 20 User Manual
Haier Washer WMS656 User Manual
Hamilton Beach Toaster All Metal Toasters User Manual
Hoshizaki Ice Maker F 801MAH C User Manual
Image Hot Tub IMSB63910 User Manual
Image Treadmill IMTL59610 User Manual