Heath Zenith Work Light SL 5592 User Manual

Twin Halogen Light  
Model SL-5592  
Installation Instructions  
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.  
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact  
a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.  
(A)  
Black  
White  
Gasket  
Rubber  
Plug  
Mounting Strap  
(B)  
(C)  
Shields  
Mounting  
Bolt  
Junction Box  
Junction box ground wire to  
green ground screw on fixture.  
CAUTION to avoid fire or burn hazards:  
• Allow fixture to cool before touching.The bulbs and fixture  
operate at high temperatures.  
WARNING: Turn power off at the circuit breaker or  
fuse.  
• Keep fixture at least 2" from combustible materials. Do  
not aim at objects closer than 3 feet.  
1. For easy installation, select an existing light that is operated by  
a wall switch for replacement.  
• Re-lamp with T4 100W (max.) G8 type halogen bi-pin 120  
VAC lamps only. Use Heath®/Zenith P/N SL-5591-A2.  
Wiring and Final Assembly  
2. Put the gasket in place before connecting wires.  
3. Connectthe fixturewiresto thejunctionboxwires(black to black,  
white to white, and junction box ground wire to green ground  
screw on fixture.). Secure with wire connectors provided.  
7. To adjust shields, loosen set screws (C) and turn shield coun-  
terclockwise about 1/3 turn and remove shield. Reinstall shield  
and turn clockwise to desired position. Tighten set screw (C).  
4. Make sure the wire connectors and wires are inside the junction  
box. Secure the fixture with the screws provided.  
8. To replace lamps, remove shields as above. Line up lamp pins with  
lampsocketholes. Carefullypushlampsstraightin. Lampsarequite  
fragile and can be easily broken if side pressure is applied.  
5. If not installed on a weatherproof box or if an adaptor plate was  
used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone  
weather sealant.  
9. Replace lamp shields.  
10. Turn on the circuit breaker and light switch.  
NOTICE: Lamp holders must be aimed downward a  
minimum of 30° below horizontal.  
6. Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts (A) and/or  
lock screws (B) but do not rotate the lamp holders more than  
180˚ from the factory setting. Tighten the lock nuts and lock  
screws after adjusting the fixture.  
© 2007 HeathCo LLC  
595-5690-04  
 
Luminaire à double ampoule halogène  
Directives d’installation  
Modèle SL-5592  
LISEZ AVEC SOIN TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER LINSTALLATION.  
NOTE : Tous les fils doivent être installés conformément au code national de l’électricité en vigueur au moyen de conduits ou d’autres  
dispositifs appropriés. Contactez un électricien qualifié pour toute question quant à l’adaptabilité du système.  
(A)  
Noir  
Blanc  
Garniture de joint  
Bouchon de  
Bride de montage  
Caoutchouc  
(B)  
(C)  
Protecteurs  
Vis de  
Montage  
Boîte de  
connexion  
Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction  
à la vis de terre (verte) sur l'appareil.  
ATTENTION – Pour éviter les risques d’incendie ou de  
brûlure :  
• Laissez refroidir le luminaire avant d’y toucher.Lampoule  
et le luminaire deviennent extrêmement chaud pendant  
le fonctionnement.  
• Laissez au moins 2 po entre le luminaire et tout matériau  
inflammable.Ne pas orienter sur des objets situés à moins  
de 3 pi.  
AVERTISSEMENT:Coupezl'alimentationaudisjonc-  
teur ou au fusible.  
1. Pour plus de commodité, remplacez un luminaire déjà commandé  
au moyen d’un interrupteur mural.  
Câblage et installation finale  
2. Mettez la garniture en place avant de raccorder les fils.  
3. Connectez les fils du luminaire à ceux de la boîte de connexion  
(blanc avec blanc, noir avec noir, raccorder le fil de terre de  
la boîte de jonction à la vis de terre (verte) sur l'appareil). Fixez  
bien les fils au moyen des connecteurs fournis.  
• Remplacez l’ampoule au moyen d’une ampoule halogène  
de type T4 100 W (max.) G8 à deux broches de 120 V c.a.  
Utilisez le modèle Heath®/Zenith SL-5591-A2.  
fixé en usine.Après avoir obtenu l’orientation désirée, resserrez  
les écrous ou les vis de verrouillage.  
4. Assurez-vous que les connecteurs et les fils sont bien insérés  
dans la boîte de connexion. Fixez le luminaire en place au moyen  
des vis fournies.  
7. Pour régler les protecteurs, desserrez les (C) vis de réglage, puis  
faites tourner les protecteur dans le sens anti-horaire d’environ  
1/3 de tour pour les retirer. Replacez les protecteurs, puis fai-  
tes-les tourner dans le sens horaire pour les régler à la position  
désirée. Resserrez les vis de réglage (C).  
5. Lorsque le luminaire n’est pas installé sur une boîte de connexion  
étanche ou que vous avez utilisé un adaptateur, calfeutrez la  
plaque et la surface de montage au moyen d’un scellant étanche  
à base de silicone.  
8. Pour remplacer les ampoules, retirez les protections comme  
indiqué plus haut. Alignez les broches des ampoules avec les  
orifices du réceptacle, puis insérez doucement l’ampoule dans le  
réceptacle. Les ampoules sont plutôt fragiles et peuvent facilement  
se briser lorsqu’on leur applique une pression latérale.  
AVIS : Les douilles de lampes doivent être orientées  
vers le bas, à un angle minimum de 30 ° par rapport à  
l’horizontale.  
6. Pour régler l’orientation des ampoules, desserrez les (A) écrous  
de verrouillage ou les (B) vis de verrouillage, sans toutefois faire  
tourner le porte-ampoule sur plus de 180 ° par rapport à l’angle  
9. Replacez les protecteurs d’ampoule.  
10. Remettez le courant, puis allumez le luminaire.  
© 2007 HeathCo LLC  
595-5690-04 F  
 
FIVEYEAR LIMITED WARRANTY  
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to prov-  
ince.  
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge  
to you.  
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are  
not covered by this warranty.Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety.This  
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.  
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in con-  
junction with our products.  
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-  
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND  
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF  
HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS  
OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all war-  
ranty requests.  
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a  
estado o de provincia a provincia.  
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra  
será corregido sin cargo para Ud.  
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no  
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán  
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no  
autorizado, o costos de transporte de retorno.  
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor  
usa junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CU-  
ALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER  
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES  
Y CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE  
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CU-  
ALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de  
daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo  
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.  
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une  
province à l’autre.  
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre  
sera corrigée gratuitement.  
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.Les ampoules,  
les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un  
ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement,  
l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.  
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser  
conjointement avec nos produits.  
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE  
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À LEFFET QUE LES PRODUITS  
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,  
INDIRECTS OU SECONDAIRES.  
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE  
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES,Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES  
COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la  
limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le  
reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.  
595-5690-04  
 

Hafler Stereo Amplifier 9303 User Manual
Haier Microwave Oven MWG9077ESS User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 005E User Manual
Healthrider Treadmill HRTL08980 User Manual
Heatcraft Refrigeration Products Refrigerator BN PL0208 User Manual
Honeywell Portable Generator HW5500 User Manual
Humax Satellite TV System ND 1200C User Manual
Hunter Fan Stud Sensor 43658 User Manual
hussman Refrigerator IGUP RED 0309 User Manual
Hyundai DVD Player H CMD7080 User Manual