Care and cleaning
Parts and features
IMPORTANTS CONSEILS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electric Shock Hazard. Do not immerse
the can opener in water or any other liquid.
w WARNING
When using electrical appliances, basic safety precau-
tions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
1. Unplug cord from electrical outlet.
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures
de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées,
incluant les suivantes:
2. To protect against risk of electrical shock, do not put
can opener body, cord, or plug in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on
or taking off parts, and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Call our toll-free customer
service number for information on examination, repair,
or electrical or mechanical adjustment.
Remove
2. To remove the cutting
unit: Press release
button.
3. Wash cutting unit in hot
soapy water. Rinse and
dry thoroughly. Can also
be placed in top rack of
dishwasher.
4. Wipe the can opener body
and the area behind the
cutting unit with a damp
cloth. Never immerse the
can opener in water.
5. To re-assemble: Raise
lever slightly then slide
the cutting unit onto the
body until the release
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas
immerger l’appareil ouvre-boîte, le cordon ou la fiche
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant
l’utilisation de tout appareil par ou près des enfants.
4. Débrancher l’appareil avant d’y ajouter ou d’en
retirer des pièces ou avant de le nettoyer.
5. Éviter de toucher des pièces mobiles.
6. N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise
est endommagé, ou à la suite de toute anomalie de
fonctionnement de l’appareil, d’une chute ou de tout
autre dommage. Appeler le numéro sans frais du
service à la clientèle pour plus d’information à
propos d’une vérification, d’une réparation ou
d’un réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires que le fabriquant ne vend
pas ou ne recommande pas peut occasionner un
incendie, l’électrocution ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
comptoir et éviter que le cordon n’entre en contact
avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression.
11. Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide
inflammable.
Replace
7. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
1. Cutting Unit
Release Button
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter
or touch hot surfaces, including the stove.
10. Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
11. Do not open cans of flammable liquids such as lighter
fluid.
Clean Cut™ Can Opener
Ouvre-boîtes Clean Cut™
Abrelatas Clean Cut™
2. Piercing Lever
3. Magnetic Lid Holder
4. Can Guide Pin
5. Geared Wheel
button clicks into place.
Tips for best use
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other consumer safety information
6. Knife Sharpener
• The can opener will easily open all standard size cans.
• If there is a bump, dent, or heavy seam in rim of can, open
other end of the can or position the cutting unit to start opening
just beyond the problem.
• The motor of your can opener is permanently lubricated and
will require no oiling.
• To use cord storage on back of opener, push in or pull out cord
as needed.
• To lock the cord, turn cord sideways and slide up into cord lock
slot.
7. Cord Storage and
Lock Slot
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
This appliance is intended for household use only.
How to use the can opener
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.
The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug
in any way or using an adapter. If the plug does not fit,
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved exten-
sion cord may be used. The electrical rating of the extension
cord must be equal to or greater than the rating of the appli-
ance. Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or accidentally tripped over.
1. Place can opener on level surface.
2. Plug cord into electrical outlet.
3. Raise piercing lever up.
4. Place rim of can firmly under
can guide pin and against
the geared wheel.
5. Press piercing lever all the
way down.
6. The motor will begin turning
can and cutting lid. (It is not
necessary to hold the pierc-
ing lever down or to hold the
can during the cutting action.)
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• If piercing lever does not move freely, remove and clean the
cutting unit.
Autre consigne de sécurité
pour le consommateur
Limited warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada.
This is the only express warranty for this product and is in lieu of any
other warranty or condition.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at
our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
is limited to the amount of the purchase price. Every implied
warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written
warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
not apply to you.
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution: Cet appareil est
doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière
dans une prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif
de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque
façon ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche refuse de
s’insérer, inversez-la. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faites remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélec-
tionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de
faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une ral-
longe approuvée est permise, si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’ap-
pareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur
le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc. has
reduced the size of this Use and Care and made it available online. We
believe strongly in doing our part to help care for the environment. To
view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit:
7. The motor will automatically stop when the can is open.
8. Remove can from can opener and check can contents to
remove any pieces of label or metal shavings.
hamiltonbeach.com
Aidez-nous à protéger l’environnement !
How to use the knife sharpener
1. Place cutting edge of knife in
the knife slot located on the
back of the can opener.
2. Draw the knife blade through
the slot several times.
3. Clean knife after sharpening.
NOTICE: Serrated blades
should never be inserted into
this unit.
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, Inc. A réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons ferme-
ment que nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour voir
les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les conseils,
veuillez consulter le site :
hamiltonbeach.ca
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01.800.71.16.100
840091201
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada.
For faster service, locate the model, type, and series numbers on your
appliance.
|