Hamilton Beach Hot Beverage Maker 40919 User Manual

How to use the kettle (cont.)  
Parts and features  
Pièces et caractéristiques  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
When using electric appliances, basic safety precautions  
should always be followed, including the following:  
1. Read all instructions.  
Anti-Scale Mesh Filter: Scale is caused by lime and  
calcium in hard water. The mesh filter will prevent these  
suspended particles from being poured out of the kettle.  
The filter should be cleaned periodically to ensure optimum  
performance. To clean the filter, unplug kettle and allow to  
cool. The mesh filter may be removed by pressing down on  
filter tab, which is visible through the kettle opening, and  
pushing it towards the spout and sliding the filter up. Rinse  
filter under running water and brush with a soft brush. An  
old, clean toothbrush works well. To replace the mesh filter,  
slide the filter down into the spout and press down on the  
filter tab. Push the filter back until the filter tab latches into  
the kettle opening.  
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures  
de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant  
les suivantes :  
2. Do not touch hot surfaces or hot water. Use handles or  
knobs. Care must be taken since burns can occur from  
touching hot parts or from spilled hot liquid.  
3. To protect against fire, electric shock, and personal  
injury, do not immerse cord, plug, power base, or  
electric kettle in water or other liquid.  
4. Close supervision is necessary when any appliance  
is used by or near children.  
5. Unplug from outlet when not in use and before  
cleaning. Allow to cool before putting on or taking  
off parts and before cleaning.  
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or  
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped  
or damaged in any manner. Call our toll-free customer  
assistance number for information on examination,  
repair, or adjustment.  
7.The use of accessory attachments not recommended  
by the manufacturer may result in fire, electric shock,  
or personal injury.  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over edge of table or counter,  
touch hot surfaces, including the stove.  
10. Do not place electric kettle on or near a hot gas or  
electric burner or in a heated oven.  
11. To disconnect electric kettle, turn any control to OFF  
(O) and then remove plug from wall outlet. Never pull  
on cord as this may damage the cord and eventually  
cause electric shock.  
12. Do not use appliance for other than intended use.  
13. Do not use for other than heating water. Other liquids  
or food will contaminate the interior and void warranty.  
14. Do not allow kettle to boil dry.  
15. To avoid circuit overload, do not operate another high-  
wattage appliance on the same circuit.  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau bouillante.  
Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes  
les précautions nécessaires pour éviter les brûlures  
causées par les surfaces chaudes ou les déversements  
de liquide chaud.  
3. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et les  
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, le socle  
ou la bouilloire électrique dans l’eau ou tout autre  
liquide.  
4. Lutilisation de tout appareil par ou près des enfants  
exige une surveillance accrue.  
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation  
et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant  
d’installer ou de retirer des pièces et avant de le  
nettoyer.  
6. N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise  
est endommagé, ou à la suite de toute anomalie de  
fonctionnement de l’appareil, d’une chute ou de tout  
autre dommage. Appeler la ligne sans frais du Service  
à la clientèle pour plus d’information à propos d’une  
vérification, réparation ou un réglage.  
7. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution  
ou de blessure, ne pas utiliser d’accessoires non  
recommandés par le fabricant.  
Filter Tab  
Electric Kettle  
1. Pull-Up Lid  
2. Removable  
Anti-Scale Mesh  
Filter (inside spout)  
3. Water Level Window  
4. Power Light  
(inside kettle)  
5. Power Base  
Bouilloire électrique  
Hervidor de Agua  
1. Couvercle relevable  
4. Voyant  
d’alimentation  
(intérieur de  
la bouilloire)  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
2. Filtre métallique  
antitartre amovibles  
(intérieur du  
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du  
comptoir et éviter que le cordon n’entre en contact  
avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.  
10. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou près d’un  
brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four  
chaud.  
11. Pour débrancher la bouilloire électrique, tourner l’une  
des commandes à arrêt (OFF/O) puis retirer la fiche  
de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon  
d’alimentation pour éviter de l’endommager et de  
provoquer un risque d’électrocution.  
12. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles  
il est destiné.  
13. Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir l’eau.  
Bouillir d’autres types de liquide ou d’aliments  
contaminera l’intérieur de l’appareil et annulera la  
garantie.  
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo  
antes de usar su aparato.  
6. ON/OFF Button  
bec verseur)  
5. Socle  
Care and cleaning  
3. Niveau gradué  
6. Interrupteur  
marche/arrêt  
Read before use.  
Lire avant utilisation.  
Lea antes de usar.  
Electric Shock Hazard. Do not immerse  
kettle, power base, or plug in water or  
any other liquid.  
w WARNING  
How to use the kettle  
16. Scalding may occur if the lid is opened during the  
heating cycle.  
Burn Hazard. Do not overfill kettle. Boiling  
water may spit out of the spout.  
w WARNING  
Utilisation de la bouilloire électrique  
1. With kettle unplugged, empty any remaining water  
and rinse. Allow kettle to cool. The mesh filter may  
be removed by pressing on filter tab, which is visible  
through the kettle opening. The filter will drop into  
kettle cavity.  
Danger de brûlure. Ne pas  
trop remplit la bouilloire. Leau  
brûlante peut jaillir hors du bec.  
w AVERTISSEMENT  
BEFORE FIRST USE: Remove kettle from power base  
before filling. Pull open lid and fill kettle with water to MAX  
fill line on the water level window. Push ON/OFF button to  
turn the kettle ON (I). The kettle will bring the water to a  
boil, then shut off automatically. Discard water and repeat  
2–3 times, rinsing out kettle each time. The kettle is now  
ready for use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
2. To replace the filter in the spout, position the filter with  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Retirer la bouilloire  
du socle avant de la remplir. Ouvrir le couvercle et remplir  
la bouilloire d’eau jusqu’au niveau gradué MAX (1,7 L).  
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt pour mettre la  
bouilloire en marche (I). La bouilloire portera l’eau à  
ébullition puis se mettra hors tension automatiquement.  
Jeter l’eau et répéter cette étape 2 à 3 fois en rinçant  
chaque fois la bouilloire. La bouilloire est maintenant prête  
à utiliser.  
tabs toward spout and press filter until it fits into place.  
3. To avoid scale/lime deposit buildup, empty kettle after  
each use. To remove discoloration or scale/lime deposit  
from heating element: Place 1/2 teaspoon cream of  
tartar (available in the spice aisle of grocery store) into  
the kettle. Then fill the kettle 1/2 full with water. Plug  
in, turn ON (I), and bring to boil. Turn OFF (O), let cool,  
and rinse several times with clean tap water.  
4. Wipe the exterior of kettle with a damp cloth. Do not  
use abrasive scouring pads or powders since they  
may scratch the smooth surface of the kettle.  
14. Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide.  
15. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne pas  
brancher d’autre appareil de haute puissance sur le  
même circuit.  
16. Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle est  
soulevé pendant le cycle de chauffage.  
Other consumer safety information  
1. Remove kettle from power base before filling.  
This appliance is intended for household use only.  
2. Fill kettle with required amount of water. Ensure that  
water level is between MIN and MAX on the water level  
window. Always keep mesh filter in place.  
3. Make sure that the lid is closed and the power base is  
on a level surface. If lid is not closed, auto shutoff  
will not operate.  
WARNING! Shock Hazard: This product is provided with  
either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong)  
plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only  
one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat  
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any  
way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into  
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an  
electrician replace the outlet.  
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands,  
Inc., has reduced the size of this Use and Care guide and  
made it available online. We believe strongly in doing our  
part to help care for the environment. To view Use and Care  
guides, recipes, and tips, please visit:  
1. Retirer la bouilloire du socle avant de la remplir.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !  
2. Remplir la bouilloire selon la quantité d’eau nécessaire.  
S’assurer que la quantité d’eau se situe entre la ligne  
MIN et MAX indiquée sur le niveau gradué. Toujours  
garder le filtre métallique en place.  
3. S’assurer que le couvercle est bien fixé et que le  
socle est installé sur une surface à niveau. Larrêt  
automatique ne s’effectuera pas si le couvercle  
n’est pas bien fixé.  
4. Plug into outlet and turn ON (l). Red light will illuminate  
inside of the kettle during heating.  
5. The kettle will switch OFF (O) automatically and light  
will go out once the water has boiled. (Remember, the  
surface of the kettle gets hot; take care—only grip the  
kettle by the handle.)  
hamiltonbeach.com  
The length of the cord used on this appliance was selected  
to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping  
over a longer cord. If a longer cord is necessary, an  
approved extension cord may be used. The electrical rating  
of the extension cord must be equal to or greater than the  
rating of the appliance. If the appliance is of the grounded  
type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire  
cord. Care must be taken to arrange the extension cord so  
that it will not drape over the countertop or tabletop where  
it can be pulled on by children or accidentally tripped over.  
Limited warranty  
Autres consignes de sécurité pour  
le consommateur  
Aidez-nous à protéger l’environnement !  
Dans le but de réduire la consommation de papier,  
Hamilton Beach Brands, Inc., a réduit le format des  
manuels d’utilisation et d’entretien et offre maintenant la  
version complète en ligne. Nous croyons fermement que  
nous contribuons à sauvegarder l’environnement. Pour voir  
les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes et les  
conseils, veuillez consulter le site :  
This warranty applies to products purchased in the U.S.  
and Canada. This is the only express warranty for this  
product and is in lieu of any other warranty or condition.  
6. The kettle may be left on the base once water is  
heated, but it is recommended to unplug the cord from  
outlet. When finished, make sure cord is unplugged and  
empty any water from kettle.  
NOTE: Only use kettle to heat water. If kettle is used to heat  
other liquids, such as coffee or tea, the warranty will be  
voided.  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique  
seulement.  
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est  
doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche  
(3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque  
d’électrocution. Cette fiche s’insère dune seule manière  
dans une prise avec mise à la terre. Ne pas transformer  
le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de  
quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne  
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise,  
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire  
remplacer la prise par un électricien.  
4. Brancher la fiche dans la prise murale puis mettre la  
bouilloire sous tension (I). Le voyant rouge illuminera  
l’intérieur de la bouilloire pendant le chauffage.  
This product is warranted to be free from defects in  
material and workmanship for a period of one (1) year  
from the date of original purchase. During this period, your  
exclusive remedy is repair or replacement of this product  
or any component found to be defective, at our option;  
however, you are responsible for all costs associated with  
returning the product to us and our returning a product or  
component under this warranty to you. If the product or  
component is no longer available, we will replace with  
a similar one of equal or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from  
normal use, use not in conformity with the printed  
directions, or damage to the product resulting from  
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty  
extends only to the original consumer purchaser or gift  
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of  
purchase is required to make a warranty claim. This  
warranty is void if the product is used for other than  
single-family household use or subjected to any voltage  
and waveform other than as specified on the rating label  
(e.g., 120V ~ 60 Hz).  
5. La bouilloire passera à l’arrêt automatique (O) et le  
voyant s’éteindra dès que l’eau a atteint son point  
d’ébullition. (Garder en mémoire que la surface de  
la bouilloire sera chaude et de prendre la bouilloire  
en utilisant uniquement la poignée).  
hamiltonbeach.ca  
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!  
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton  
Beach Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y  
Cuidado y lo puso disponible en línea. Creemos  
fuertemente en hacer nuestra parte para ayudar a cuidar el  
medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado, recetas y  
consejos, por favor visite:  
If Kettle Floor Discolors: It is normal for stainless steel  
heating elements to discolor. This does not affect the  
performance of the kettle. Do not use abrasive scouring  
pads or cleaners since this may damage the stainless  
steel surface.  
6. La bouilloire peut être laissée sur son socle après  
l’ébullition de l’eau, mais il est recommandé de  
débrancher le cordon de la prise murale. Dès la fin  
de l’utilisation, s’assurer que le cordon est débranché  
puis vider toute l’eau de la bouilloire.  
REMARQUE : N’utiliser la bouilloire que pour faire bouillir  
de l’eau. La garantie est annulée si la bouilloire est utilisée  
pour faire bouillir d’autres sortes de liquides comme le  
café ou le thé.  
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été  
sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement  
ou de faux pas causés par un fil trop long. Lutilisation  
d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est  
trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge  
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques  
de l’appareil.Si cet appareil est doté d’une fiche avec mise  
à la terre, la rallonge doit également posséder une prise  
avec mise à la terre. Prendre toutes les précautions  
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas  
la faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour  
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche  
accidentellement.  
hamiltonbeach.com.mx  
USA: 1.800.851.8900  
Canada: 1.800.267.2826  
México: 01.800.71.16.100  
If Kettle Boils Dry: The heating element is protected by  
two automatic safety devices. If your kettle is accidentally  
switched on without being filled with water, or is allowed  
to boil dry, the kettle will automatically switch off. You  
should:  
Press ON/OFF button to turn OFF (O), unplug, and wait  
about 20 minutes for the element to cool down.  
Si le fond de la bouilloire se décolore : Lacier  
inoxydable des éléments chauffants décoloré est normal.  
Ceci ne nuit pas au fonctionnement de la bouilloire. Ne  
pas utiliser de tampons à récurer ou nettoyants, car ils  
pourraient endommager la surface en acier inoxydable.  
Refill the kettle; then use as normal and check that the  
kettle functions correctly.  
We exclude all claims for special, incidental, and  
consequential damages caused by breach of express or  
implied warranty. All liability is limited to the amount of the  
purchase price. Every implied warranty, including any  
statutory warranty or condition of merchantability or  
fitness for a particular purpose, is disclaimed except  
to the extent prohibited by law, in which case such  
warranty or condition is limited to the duration of this  
written warranty. This warranty gives you specific legal  
rights. You may have other legal rights that vary depending  
on where you live. Some states or provinces do not allow  
limitations on implied warranties or special, incidental, or  
consequential damages, so the foregoing limitations may  
not apply to you.  
If Kettle Does Not Work: Make these simple checks  
before calling the toll-free customer assistance number:  
• Have you pressed the ON/OFF button to ON (l) position?  
• If the kettle heats but does not boil, it might need  
descaling.  
• Has the kettle been accidentally turned on without being  
filled with water or allowed to boil dry? Press the  
ON/OFF button to OFF (O), wait 20 minutes, and try  
again.  
• Is cord firmly plugged into the outlet and kettle firmly  
seated in the base?  
Si la bouilloire a chauffé à vide : Lélément chauffant est  
protégé par deux dispositifs de sécurité automatiques. Si  
la bouilloire vide est mise sous tension accidentellement  
et chauffe à vide, la bouilloire se mettra automatiquement  
hors tension. Quoi faire :  
Mettre la bouilloire hors tension (O), débrancher  
et laisser refroidir l’élément chauffant pendant environ  
20 minutes.  
Remplir à nouveau la bouilloire puis utiliser normalement  
tout en vérifiant son bon fonctionnement.  
To make a warranty claim, do not return this appliance  
to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or  
1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in  
the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service,  
locate the model, type, and series numbers on your  
appliance.  
840204400  
 

Haier Water Heater FCD JTHA30 ET User Manual
Hamilton Beach Slow Cooker 840143900 User Manual
Harbor Freight Tools Motorized Toy Car 66151 User Manual
Harbor Freight Tools Sander 2485 User Manual
Harman Kardon Stereo Receiver AVR 8500 User Manual
Heatcraft Refrigeration Products Humidifier 25005601 User Manual
HP Hewlett Packard Laptop 1100 User Manual
HP Hewlett Packard Network Card F1381A User Manual
HP Hewlett Packard Tablet TC1100 User Manual
Hubbell Electric Heater Company Electric Heater 238 44422 00L User Manual