Bose Speaker System 2II User Manual

COMPANION® 2 Series II  
MULTIMEDIA SPEAKERS  
!"#$%&'()*+,$  
)*+-(,$.(*'*-%+/  
0/1+2$(,&*1+.+'-1+/#  
 
English  
Español  
Français  
Arabic  
Important Safety Instructions  
1.  
2.  
3.  
Read these instructions – for all components  
before using this product.  
Keep these instructions – for future !  
reference.  
Heed all warnings – on the product and in the  
owner’s guide.  
Follow all instructions.  
13. Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way:  
such as power supply cord or plug is  
damaged; liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus; the appara-  
tus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been  
dropped – Do not attempt to service this  
product yourself. Opening or removing covers  
may expose you to dangerous voltages or oth-  
er hazards. Please call Bose to be referred to  
an authorized service center near you.  
14. To prevent risk of fire or electric shock,  
avoid overloading wall outlets, extension  
cords, or integral convenience receptacles.  
15. Do not let objects or liquids enter the  
product – as they may touch dangerous volt-  
age points or short-out parts that could result  
in a fire or electric shock.  
4.  
5.  
Do not use this apparatus near water or  
moisture – Do not use this product near a  
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub,  
in a wet basement, near a swimming pool, !  
or anywhere else that water or moisture are  
present.  
Clean only with a dry cloth – and as directed  
by Bose Corporation. Unplug this product  
from the wall outlet before cleaning.  
Do not block any ventilation openings. In-  
stall in accordance with the manufacturer’s  
instructions – To ensure reliable operation of  
the product and to protect it from overheating,  
put the product in a position and location that  
will not interfere with its proper ventilation. For  
example, do not place the product on a bed,  
sofa, or similar surface that may block the !  
ventilation openings. Do not put it in a built-in  
system, such as a bookcase or a cabinet that  
may keep air from flowing through its ventila-  
tion openings.  
Do not install near any heat sources, such  
as radiators, heat registers, stoves, or other !  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
Do not defeat the safety purpose of the po-  
larized or grounding-type plug. A polarized  
plug has two blades with one wider than the  
other. A grounding-type plug has two blades  
and a third grounding prong. The wider blade  
or third prong are provided for your safety. !  
If the provided plug does not fit in your outlet, !  
consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
6.  
7.  
16. See product enclosure for safety-related  
markings.  
17. Use proper power sources – Plug the prod-  
uct into a proper power source, as described  
in the operating instructions or as marked on  
the product.  
Information about products that  
generate electrical noise  
8.  
9.  
If applicable, this equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These  
limits are designed to provide reasonable protec-  
tion against harmful interference in a residential in-  
stallation. This equipment generates, uses, and can !  
radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communica-  
tions. However, this is no guarantee that interfer-  
ence will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to ra-  
dio or television reception, which can be deter-  
mined by turning the equipment off and on, you are  
encouraged to try to correct the interference by one  
or more of the following measures:  
10. Protect the power cord from being walked  
on or pinched, particularly at plugs, conve-  
nience receptacles, and the point where they  
exit from the apparatus.  
11. Only use attachments/accessories  
specified by the manufacturer.  
12. Unplug this apparatus during lightning  
storms or when unused for long periods  
of time – to prevent damage to this product.  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
• Connect the equipment to an outlet on a different  
circuit than the one to which the receiver is !  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV !  
technician for help.  
3
 
Français  
Español  
English  
4
 
English  
Español  
Français  
S. Chin  
Arabic  
CONTENTS  
SAFETY INFORMATION  
GETTING STARTED  
2
6
Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
SETTING UP  
7
Choosing a speaker location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Connecting the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Making the sound source connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connecting to your computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Connecting the speakers to a power outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
8
9
Connecting an optional second source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Connecting to the headphone jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
USING THE SPEAKERS  
11  
Enjoying the sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Controlling the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Cleaning the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
REFERENCE  
13  
Contacting Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
For your records  
Serial numbers are located on the bottom of the RIGHT Companion® 2 Series II speaker.  
Serial number: ___________________________________________________________________  
Dealer name: ____________________________________________________________________  
Dealer phone: _______________________________ Purchase date: _____________________  
We suggest you keep your sales receipt with this owner’s guide.  
5
 
Français  
Español  
English  
GETTING STARTED  
Before you begin  
Thank you for choosing Bose® Companion® 2 Series II multimedia  
speaker system. Unique features and Bose technologies make these  
speakers a superior choice for upgrading your computer audio. They  
also provide rich, full stereo sound from a second source, like a portable  
MP3 or CD player.  
Benefits of your Companion 2 speakers:  
TrueSpaceTM stereo signal processing circuitry adds spaciousness.  
• Ported cabinet design provides clear, deep musical tones.  
• Sleek design blends in with contemporary office décor.  
Unpacking the carton  
Carefully unpack your speakers and save all of the packing materials,  
which provide the safest means for shipping or transporting.  
If any part appears damaged, do not attempt to use it (Figure 1). Notify  
your authorized Bose dealer immediately. Or, to contact Bose directly,  
refer to the address sheet included in the carton.  
WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags that wrap  
these speakers out of the reach of children.  
Figure 1  
LEFT speaker  
Carton  
contents  
RIGHT speaker  
Owner’s  
guide  
Speaker  
cable  
RCA  
audio input cable  
Mini-plug  
audio input cable  
AC power pack*  
*The proper type and voltage for your area.  
Now is a good time to copy the serial number, located on the bottom of  
the RIGHT speaker, onto the form labeled “For your records” on page 5.  
6
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
SETTING UP  
Choosing a speaker location  
The angled design of these speakers allows them to direct sound  
upward toward a seated listener. So placing them on a desktop is a  
good choice. Magnetic shielding protects your computer monitor from !  
interference when the speakers are positioned close to it.  
Place the speaker that has a volume control knob on the front within  
easy reach to the right of your computer. Place the other speaker on the  
left (Figure 2).  
Note: LEFT and RIGHT labels on the back of the two speakers can serve  
as a placement aid.  
Figure 2  
Speakers in  
position near  
the computer  
RIGHT  
speaker  
LEFT  
speaker  
Volume  
control  
Headphone  
jack  
You may prefer placing the RIGHT speaker on your left to more easily  
reach the volume control and the headphone jack.  
This does no harm, although it changes how you hear the left and right  
stereo sound. For an accurate sound stage, the music recorded from  
stage left during a live performance comes from the left speaker. Chang-  
ing the placement of LEFT and RIGHT speakers alters that effect.  
Connecting the speakers  
A speaker cable is attached to the rear of the LEFT speaker. Insert the  
free end of this cable into the jack marked TO LEFT SPEAKER on the  
back of the RIGHT speaker (Figure 3 on page 8).  
7
 
Français  
Español  
English  
SETTING UP  
Figure 3  
RIGHT  
speaker  
LEFT  
speaker  
Speaker cable  
connection  
TO LEFT  
SPEAKER  
Speaker cable  
Making the sound source connections  
Your Companion® 2 speakers can provide sound from two audio sources  
simultaneously. This allows you to listen to music from an MP3 or CD  
player and still hear the alert tones from your computer  
.
Connecting to your computer  
Two audio input cables are supplied with the speakers.  
• Use the cable that has a stereo mini plug on one end if your computer  
has a stereo mini audio in jack. Insert the mini plug into the jack.  
• Use the cable that has RCA plugs on each end if your computer has  
RCA audio in jacks. Insert the plugs at one end of this cable into the  
jacks on the computer, matching red to red and white to white.  
Two pairs of jacks on the back of the RIGHT speaker are labeled  
!
AUDIO INPUT. Each pair includes a white jack marked L above a red jack  
!
marked R (Figure 4 on page 9).  
• Use the free end of the audio input cable to connect to one pair of the  
AUDIO INPUT jacks.  
1. Insert the white RCA plug into the white jack labeled L.  
2. Insert the red RCA plug into the red jack labeled R.  
8
 
English  
Español  
Français  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
SETTING UP  
Figure 4  
Computer  
Connection to  
the computer  
LEFT  
speaker  
RIGHT  
speaker  
L
R
RCA audio input cable  
Speaker cable  
Connecting the speakers to a power outlet  
Use the supplied power pack, which has a cable that connects to the  
RIGHT speaker.  
1. Insert the cable connector into the jack labeled 12V on the back of  
the speaker (Figure 5).  
2. Plug the power pack into an AC (mains) outlet.  
Figure 5  
12V  
RIGHT  
speaker  
Connection  
to power  
To other speaker  
To computer  
Power pack  
AC outlet  
CAUTION: Use only the power supply provided with the speakers.  
Note: Bose recommends using a high-quality surge suppressor on all  
electronics equipment.  
9
 
Français  
Español  
English  
SETTING UP  
Connecting an optional second source  
Use the audio output cable provided with your MP3 player, CD player, or  
other sound source. Or, if the other (unused) cable supplied with the  
speakers works with your source, you may use it.  
• Connect the RCA plugs on one end of the cable to the unused AUDIO  
INPUT jacks on the back of the RIGHT speaker (Figure 6).  
1. Insert the white RCA plug into the white jack labeled L.  
2. Insert the red RCA plug into the red jack labeled R.  
• Connect the other end of this cable to the audio output jack on the  
player.  
Figure 6  
RIGHT  
speaker  
Connection  
to a second  
source  
Optional  
sound source  
To  
AC  
To other speaker  
Stereo mini plug  
audio output cable  
To computer  
Make sure both plugs are inserted firmly.  
Connecting to the headphone jack  
Headphones plug into the jack on the front of the RIGHT speaker  
(Figure 7). Inserting the plug mutes sound from the speakers.  
RIGHT  
speaker  
Figure 7  
Headphone jack  
Headphone  
jack on RIGHT  
speaker  
WARNING: Long-term exposure to loud music may cause hearing  
damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones,  
especially for extended periods.  
10  
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
USING THE SPEAKERS  
Enjoying the sound  
Before using your Companion® 2 speakers, make sure your computer  
and other sound source are plugged in and turned on.  
Controlling the volume  
You can raise or lower the volume of the speakers or a connected head-  
phone by turning the knob on the front of the RIGHT speaker (Figure 8).  
Figure 8  
RIGHT  
speaker  
Speaker  
volume knob  
Volume control  
To control your sound sources independently:  
• Use your computer volume control, which may include an external  
control as well as one on screen.  
• Use the volume control on the second sound source.  
To avoid constant adjustments, balance the volume levels:  
1. On your computer and other sound source, set the volume so the  
two are roughly equal in output. Make it about two-thirds the !  
maximum volume on each.  
2. Use the knob on the RIGHT speaker to adjust the volume as you  
listen. Turn it right to raise and left to lower the volume (Figure 8).  
A second option may be more convenient:  
1. Turn the volume knob on the RIGHT speaker completely to the right  
for maximum volume.  
2. Use the volume control on each sound source (computer or player)  
to adjust the volume as you listen.  
11  
 
Français  
Español  
English  
USING THE SPEAKERS  
Cleaning the speakers  
Wipe the speakers using a soft, dry cloth. Do not use solvents, !  
chemicals, or sprays. Lightly vacuum the grilles as needed.  
CAUTION: Do not allow liquids to spill or objects to drop into any  
openings.  
Troubleshooting  
Problem  
What you can do  
No sound  
Make sure the sound source is plugged in and turned on, !  
it is not on mute, and the volume is turned up.  
Make sure headphones are not plugged into the RIGHT  
speaker.  
Be sure the power pack is securely plugged into the RIGHT  
speaker and into the AC (mains) outlet.  
No sound from !  
one speaker !  
Make sure the speakers are connected properly and all connectors  
are inserted firmly.  
Check the sound source. If it is mono (has one channel only),  
you need a mono-to-stereo adapter to send the sound to both  
speakers. To request an adapter, contact Bose® Customer Service.  
Refer to the address sheet included in the carton.  
Sound is distorted  
Decrease the volume of the sound source affected, and  
increase the volume on the speakers.  
Background noise  
when no source!  
is playing  
Decrease the volume level on your speakers, and increase the !  
level on each sound source to your preferred volume.  
12  
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
REFERENCE  
Contacting Customer Service  
For additional help in solving problems, contact Bose® Customer !  
Service. Refer to the address sheet included in the carton.  
Limited warranty  
This system is covered by a transferable limited warranty.  
Details of the limited warranty are provided on the Product Registration  
Card that came with your system. Please fill out the information section  
on the card and mail it to Bose. Or, register your product at  
limited warranty rights.  
Technical information  
Driver complement  
One magnetically shielded 2.5" (6.4 cm) full-range driver per speaker  
Power pack rating  
U.S./Canada: 120V  
60 Hz 20VA maximum  
50 Hz 20VA maximum  
50 Hz 20VA maximum  
50/60 Hz 20VA maximum  
Europe:  
Australia:  
Japan:  
230V  
240V  
100V  
Speaker inputs  
Input power: 12V  
1.2 A  
Input signal: 2.25V maximum input  
Dimensions (approximate)  
71 2 "H x 31 8"W x 57  
/ / /8"D (top rear to bottom front) !  
(19 cm x 8 cm x 15 cm)  
Weight  
RIGHT speaker: 2.3 lb (1 kg)  
LEFT speaker: 1.8 lb (.8 kg)  
13  
 
Français  
Español  
English  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Lea esta guía del usuario.  
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta  
guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a  
disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla  
como material de referencia en el futuro.  
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el  
sistema a la lluvia o la humedad.  
ADVERTENCIA: Este aparato no debe estar expuesto a salpicaduras ni mojarse. No coloque  
sobre él objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. Al igual que ocurre con  
cualquier producto electrónico, cuídese de no derramar líquido en ningún componente del  
sistema. Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.  
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica  
al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de  
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece  
marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de  
operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.  
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas  
encendidas.  
Emisiones de clase B  
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre  
equipos que causan interferencias (sólo Canadá).  
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, haga coincidir la patilla  
ancha de la clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma de red e insértela  
completamente.  
Este producto cumple con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética  
(EMC) 89/336/EEC y la Directiva sobre límites de tensión 73/23/EEC.  
Encontrará la declaración de conformidad completa en !  
Notas:  
La etiqueta del producto se encuentra en la base.  
Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada.  
Los altavoces deben utilizarse en espacios interiores. No están diseñados ni se han  
probado para uso al aire libre, en vehículos recreativos o en embarcaciones.  
Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión,  
deberá poder accionarse fácilmente.  
©2006 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin  
permiso previo y por escrito. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  
2
 
English  
Español  
Français  
Arabic  
Instrucciones de seguridad importantes  
1.  
Lea detenidamente las instrucciones sobre  
todos los componentes antes de utilizar este  
producto.  
Guarde estas instrucciones para consultarlas  
en el futuro.  
Respete todas las advertencias que se  
indican en el producto y en la guía del usuario.  
Siga todas las instrucciones.  
No utilice este dispositivo cerca del agua o  
de zonas húmedas: no lo utilice cerca de  
bañeras, lavabos, fregaderos, pilas, bañeras,  
sótanos húmedos, cerca de una piscina ni en  
cualquier otro lugar donde haya agua o  
humedad.  
13. Toda reparación debe ser realizada por  
personal cualificado. Lleve el dispositivo a  
reparar si presenta algún daño. Por ejemplo:  
si el cable de alimentación o el enchufe  
están dañados; si se ha derramado líquido o  
han caído objetos sobre el dispositivo; si el  
dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o  
a la humedad; si no funciona correctamente  
o se ha caído. No intente reparar el producto  
usted mismo. La apertura o retirada de las  
tapas le expondrá a voltajes peligrosos o a  
otros peligros. Póngase en contacto con Bose  
para conocer cuál es el centro de servicio  
técnico autorizado de su zona.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Límpielo con un paño seco, según las  
instrucciones de Bose Corporation.  
Desenchufe el producto de la toma de pared  
antes de limpiarlo.  
14. Para prevenir el riesgo de incendio o  
descargas eléctricas, evite sobrecargar los  
enchufes, alargadores o receptáculos de las  
tomas.  
15. Evite que caigan objetos o líquidos sobre el  
producto, ya que podrían entrar en contacto  
con puntos de niveles de voltaje altos o partes  
que podrían sufrir un cortocircuito y causar  
incendios o descargas eléctricas.  
No bloquee las aberturas de ventilación.  
Instálelo siguiendo las instrucciones del  
fabricante. Para garantizar un funcionamiento  
fiable del producto y evitar que se recaliente,  
colóquelo en una ubicación y posición que  
permitan una ventilación adecuada. Por  
ejemplo, no coloque el producto sobre una  
cama, sofá o superficie similar que pueda  
bloquear las aberturas de ventilación. No lo  
coloque en un sistema incorporado o en lugares  
similares a estanterías o armarios que pueden  
impedir que el aire pase por las aberturas de  
ventilación.  
16. Consulte las indicaciones de seguridad en  
la caja del producto.  
17. Utilice fuentes de alimentación adecuadas.  
Conecte el producto a una fuente de  
alimentación, tal y como se describe en las  
instrucciones de funcionamiento o en el  
propio producto.  
Información sobre productos que  
generan ruido eléctrico  
8.  
9.  
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales  
como radiadores, salidas de aire caliente,  
cocinas u otros aparatos (incluidos  
Se ha comprobado que este equipo cumple los  
límites para dispositivos digitales de clase B, de  
acuerdo con el apartado 15 de las normas de la  
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer  
una protección razonable contra las interferencias  
perjudiciales en una instalación doméstica. Este  
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de  
acuerdo con las instrucciones suministradas,  
podría ocasionar interferencias perjudiciales para las  
comunicaciones por radio. No obstante, no se puede  
garantizar que no se vayan a producir este tipo de  
interferencias en una instalación en particular. Si  
este equipo ocasiona interferencias perjudiciales !  
en la recepción de radio o televisión, que puede  
comprobarse encendiendo y apagando el equipo,  
se recomienda que intente corregir la interferencia  
mediante una de las siguientes acciones:  
amplificadores) que generen calor.  
No elimine el mecanismo de seguridad del  
enchufe con toma a tierra o polarizado. !  
Los enchufes polarizados disponen de dos  
clavijas, una de mayor tamaño que la otra. !  
Los enchufes con toma de tierra tienen dos  
patillas y un tercer terminal de tierra. La patilla  
más ancha y el tercer terminal se incluyen  
como medida de seguridad. Si el enchufe  
suministrado no encaja en la toma, póngase  
en contacto con un electricista para sustituir la  
toma antigua.  
10. Proteja el cable de alimentación de forma  
que nadie lo pise ni quede pinzado, en  
particular cerca de enchufes, receptáculos de  
tomas múltiples y en el lugar en que sale del  
aparato.  
11. Utilice sólo conexiones y accesorios  
suministrados por el fabricante.  
12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas  
eléctricas o si no lo va a utilizar durante  
periodos prolongados de tiempo para evitar  
que se dañe.  
• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.  
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
• No conecte el equipo en la toma del mismo  
circuito que el receptor.  
Consulte con su distribuidor o con un técnico de  
radio y televisión.  
3
 
Français  
Español  
English  
4
 
English  
Español  
Français  
S. Chin  
Arabic  
CONTENIDO  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
PRIMEROS PASOS  
2
6
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
INSTALACIÓN  
7
Selección de una ubicación para los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Conexión de fuentes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Conexión al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Conexión de los altavoces a una toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
8
9
Conexión de una segunda fuente opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Conexión a la entrada de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
USO DE LOS ALTAVOCES  
11  
Disfrute del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Limpieza de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
REFERENCIA  
13  
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Para conservar como referencia  
Los números de serie están situados en la parte inferior del altavoz derecho (RIGHT)  
Companion® 2 Serie II.  
Número de serie:_________________________________________________________________  
Nombre del distribuidor: __________________________________________________________  
Teléfono del distribuidor: ___________________ Fecha de compra: ____________________  
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.  
5
 
Français  
Español  
English  
PRIMEROS PASOS  
Antes de comenzar  
Gracias por elegir el sistema de altavoces multimedia Bose® Companion®  
2 Serie II. Las funciones y tecnologías exclusivas de Bose convierten a  
estos altavoces en la mejor opción para ampliar el sonido de su ordenador.  
Asimismo, proporcionan sonido estéreo completo y rico en matices de  
una segunda fuente, como un reproductor portátil de MP3 o CD.  
Ventajas de los altavoces Companion 2:  
• Los circuitos de tratamiento de señales estéreo TrueSpaceTM aportan  
sensación de amplitud.  
• Su diseño de armario empotrado proporciona tonos musicales claros  
y profundos.  
• Su diseño elegante combina con la decoración de una oficina moderna.  
Desembalaje de la caja  
Desembale cuidadosamente los altavoces y guarde todos los materiales  
de embalaje, que permiten transportarlo de la forma más segura.  
Si algún componente parece estar dañado, no lo utilice (Figura 1). Informe  
inmediatamente a su distribuidor Bose autorizado. Para llamar a Bose  
directamente, consulte la hoja de direcciones incluida en el paquete.  
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de asfixia, mantenga fuera del alcance  
de los niños las bolsas de plástico que envuelven los altavoces.  
Figura 1  
Altavoz izquierdo  
Altavoz derecho  
Contenido de  
la caja  
Guía del  
usuario  
Cable de  
altavoz  
Cable de entrada  
de audio RCA  
Cable de entrada de  
audio con miniconector  
Fuente de  
alimentación de CA*  
*El tipo y la tensión correctas para su zona.  
Este es un buen momento para copiar el número de serie, situado en la  
parte inferior del altavoz derecho, en el formulario que lleva la etiqueta  
“Para conservar como referencia” en la página 5.  
6
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
INSTALACIÓN  
Selección de una ubicación para los altavoces  
El diseño inclinado de estos altavoces les permite dirigir el sonido hacia  
arriba, en dirección a un oyente sentado. Por tanto, puede colocarlos  
sobre un escritorio es una buena opción. El apantallamiento magnético  
protege el monitor del ordenador de interferencias cuando los altavoces  
se encuentran cerca.  
Sitúe el altavoz que tiene un control de volumen en la parte delantera en  
un lugar de fácil acceso a la derecha del ordenador. Coloque el otro  
altavoz a la izquierda (Figura 2).  
Nota: Las etiquetas LEFT (izquierda) y RIGHT (derecha) de la parte posterior  
de los altavoces puede servir para ubicarlos.  
Figura 2  
Altavoces en  
posición cerca  
del ordenador  
Altavoz  
izquierdo  
(LEFT)  
Altavoz  
derecho  
(RIGHT)  
Control de  
volumen  
Entrada de  
auriculares  
Quizá prefiera colocar el altavoz derecha a su izquierda para acceder  
con más facilidad al control de volumen y a la entrada de auriculares.  
Puede hacerlo, pero cambiará la forma de escuchar el sonido estéreo de  
la izquierda y la derecha. Para conseguir un escenario acústico preciso,  
la música grabada a la izquierda del escenario en una actuación en  
directo suena por el altavoz izquierdo. Si cambia la ubicación de los  
altavoces izquierdo y derecho, se alterará el efecto.  
Conexión de los altavoces  
Un cable de altavoz se conecta a la parte posterior del altavoz izquierdo.  
Inserte el extremo libre de este cable en la entrada marcada como TO  
LEFT SPEAKER (al altavoz izquierdo) en la parte posterior del altavoz  
derecho (Figura 3 en la página 8).  
7
 
Français  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Figura 3  
Altavoz  
derecho  
(RIGHT)  
Altavoz  
izquierdo  
(LEFT)  
Conexión del  
cable de  
altavoz  
AL ALTAVOZ  
IZQUIERDO  
Cable de altavoz  
Conexión de fuentes de sonido  
Los altavoces Companion® 2 pueden suministrar sonido de dos fuentes de  
audio simultáneamente. Esto permite escuchar música de un reproductor  
de MP3 o CD y seguir oyendo los tonos de alerta del ordenador  
.
Conexión al ordenador  
Con los altavoces se suministran dos cables de entrada de audio.  
• Utilice el cable que tiene un miniconector estéreo en un extremo  
si el ordenador tiene una minientrada de audio estéreo. Inserte el  
miniconector en la entrada.  
• Utilice el cable que tiene conectores RCA en ambos extremos si el  
ordenador cuenta con entradas de audio RCA. Inserte los conectores  
de un extremo de este cable en las entradas del ordenador,  
emparejando rojo con rojo y blanco con blanco.  
Dos pares de entradas de la parte posterior del altavoz derecho llevan la  
etiqueta AUDIO INPUT (entrada de audio). Cada par incluye una toma  
blanca con la marca L sobre una entrada roja con la marca R (Figura 4 en la  
página 9).  
• Utilice el extremo libre del cable de entrada de audio para conectarlo  
a un par de las entradas de audio.  
1. Inserte el conector RCA blanco en la entrada blanca con la  
etiqueta L.  
2. Inserte el conector RCA rojo en la entrada roja con la etiqueta R.  
8
 
English  
Español  
Français  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
INSTALACIÓN  
Figura 4  
Ordenador  
Conexión al  
ordenador  
Altavoz  
izquierdo  
Altavoz  
derecho  
L
R
Cable de entrada de audio RCA  
Cable de altavoz  
Conexión de los altavoces a una toma de corriente  
Utilice la fuente de alimentación suministrada, que incluye un cable que  
se conecta al altavoz derecho.  
1. Inserte el conector del cable en la entrada con la etiqueta 12V en la  
parte posterior del altavoz (Figura 5).  
2. Enchufe la fuente de alimentación a la toma de CA de la red eléctrica.  
Figura 5  
12V  
Altavoz  
derecho  
Conexión  
eléctrica  
Al otro altavoz  
Al ordenador  
Fuente de  
alimentación  
Toma de CA  
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada  
con los altavoces.  
Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta  
calidad en todos los equipos electrónicos.  
9
 
Français  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Conexión de una segunda fuente opcional  
Utilice el cable de salida de audio suministrado con el reproductor de  
MP3, el reproductor de CD u otra fuente de sonido. O si el otro cable  
(no utilizado) suministrado con los altavoces funciona la fuente, puede  
utilizarlo.  
• Enchufe los conectores RCA de un extremo del cable a las entradas  
de audio no utilizadas de la parte posterior del altavoz derecho  
(Figura 6).  
1. Inserte el conector RCA blanco en la entrada blanca con la  
etiqueta L.  
2. Inserte el conector RCA rojo en la entrada roja con la etiqueta R.  
• Conecte el otro extremo de este cable a la salida de audio del  
reproductor.  
Figura 6  
Altavoz  
derecho  
Conexión a  
una segunda  
fuente  
Fuente de  
sonido opcional  
A la  
CA  
Al otro altavoz  
Cable de salida de audio  
estéreo con miniconector  
Al ordenador  
Compruebe que los dos conectores están firmemente insertados.  
Conexión a la entrada de auriculares  
Los auriculares se conectan a la entrada de la parte frontal del altavoz  
derecho (Figura 7). Al insertar el conector se silencia el sonido de los  
altavoces.  
Figura 7  
Altavoz  
derecho  
(RIGHT)  
Entrada de auriculares  
Entrada de  
auriculares  
del altavoz  
derecho  
ADVERTENCIA: La exposición prolongada a música a gran volumen  
puede causar lesiones auditivas. Evite utilizar estos auriculares a un  
volumen extremo, en especial durante largos períodos de tiempo.  
10  
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
USO DE LOS ALTAVOCES  
Disfrute del sonido  
Antes de utilizar los altavoces Companion® 2, compruebe que el  
ordenador y la otra fuente de sonido están conectados y encendidos.  
Control del volumen  
Puede subir o bajar el volumen de los altavoces o de auriculares  
conectados girando el control de la parte frontal del altavoz derecho  
(Figura 8).  
Figura 8  
Altavoz  
derecho  
Control de  
volumen del  
altavoz  
Control de  
volumen  
Para controlar las fuentes de sonido de manera independiente:  
• Utilice el control de volumen del ordenador, que puede incluir un  
control externo y otro en la pantalla.  
• Utilice el control de volumen en la segunda fuente de sonido.  
Para evitar constantes ajustes, equilibre los niveles de volumen:  
1. En el ordenador y la otra fuente de sonido, ajuste el volumen de  
modo que los dos tengan una potencia similar. Ajuste ambos en  
alrededor de dos tercios del volumen máximo.  
2. Utilice el control del altavoz derecho para ajustar el volumen  
mientras escucha. Gírelo hacia la derecha para subir el volumen y  
hacia la izquierda para bajarlo (Figura 8).  
Puede resultar más conveniente esta segunda opción:  
1. Gire el control de volumen del altavoz derecho completamente  
hacia la derecha para conseguir el volumen máximo.  
2. Utilice el control de volumen de cada fuente de sonido (ordenador  
o reproductor) para ajustar el volumen mientras escucha.  
11  
 
Français  
Español  
English  
USO DE LOS ALTAVOCES  
Limpieza de los altavoces  
Limpie los altavoces con un paño suave y seco. No use disolventes ni  
productos químicos o aerosoles. Si es necesario, aspire ligeramente las  
rejillas.  
PRECAUCIÓN: Procure que no se derrame ningún líquido ni que caigan  
objetos en las aberturas.  
Resolución de problemas  
Problema  
Acción recomendada  
No hay sonido  
Compruebe que la fuente de sonido está conectada y encendida,  
no se encuentra silenciada y que el volumen es alto.  
Asegúrese de que los auriculares no están conectados al  
altavoz derecho.  
Compruebe que la fuente de alimentación está firmemente  
conectada al altavoz derecho y a la toma de CA de la red  
eléctrica.  
Uno de los  
altavoces no  
emite sonido  
Compruebe que los altavoces están correctamente  
conectados y que todos los conectores están firmemente  
insertados.  
Compruebe la fuente de sonido. Si es mono (sólo tiene un canal),  
tendrá que utilizar un adaptador de mono a estéreo para enviar  
el sonido a ambos altavoces. Para solicitar un adaptador, póngase  
en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®.  
Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja.  
El sonido está  
distorsionado  
Reduzca el volumen en la fuente de sonido afectada y  
auméntelo en los altavoces.  
Ruido de fondo  
cuando no se está  
reproduciendo  
ninguna fuente  
Baje el volumen en los altavoces y súbalo en cada fuente de  
sonido hasta su nivel preferido.  
12  
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
REFERENCIA  
Servicio de atención al cliente  
Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas,  
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®.  
Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja.  
Garantía limitada  
Este sistema está cubierto por una garantía transferible limitada.  
Los detalles sobre la garantía constan en la tarjeta de registro del  
producto que se incluye con el sistema. Rellene la sección de  
información de la tarjeta y remítala a Bose. O bien, registre su producto  
afectada.  
Información técnica  
Complemento de transductor  
Un cono con apantallamiento magnético de 6,4 cm (2,5 pulgadas) de rango  
completo por altavoz  
Voltaje de la fuente de alimentación  
EE.UU./Canadá: 120 V  
60 Hz 20 VA como máximo  
50 Hz 20 VA como máximo  
50 Hz 20 VA como máximo  
50/60 Hz 20 VA como máximo  
Europa:  
Australia:  
Japón:  
230 V  
240 V  
100 V  
Entradas de los altavoces  
Alimentación de entrada: 12 V  
1,2 A  
Señal de entrada: 2,25 V como máximo  
Dimensiones (aproximadas)  
19 x 8 x 15 cm (71/2 x 31/8 x 57/8 pulg) (alto x ancho x fondo)  
(parte superior trasera a inferior delantera)  
Peso  
Altavoz derecho: 1 kg (2,3 libras)  
Altavoz izquierdo: 0,8 kg (1,8 libras)  
13  
 
Français  
Español  
English  
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
Veuillez lire cette notice d’utilisation  
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles  
vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront  
à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence  
ultérieure.  
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas  
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez  
pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout  
appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil.  
Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.  
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension  
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un  
niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.  
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale dans cette notice d’installation des  
instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil.  
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais de sources de flammes, telles que des bougies allumées,  
sur l’appareil.  
Émissions de classe B  
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation  
canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences (Canada uniquement).  
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon  
d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation. Assurez-vous qu’elle  
est engagée à fond.  
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur  
les basses tensions 73/23/EEC. L’attestation complète de conformité est  
disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html.  
Remarques :  
Létiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.  
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.  
Les enceintes doivent être utilisées à l’intérieur. Elles n’ont pas été conçues ni testées pour  
une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.  
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de  
débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.  
©2006 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite  
sans autorisation écrite préalable. Ce produit et ces spécifications sont sujets à modifications sans préavis.  
2
 
English  
Español  
Français  
Arabic  
Instructions importantes relatives à la sécurité  
1.  
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser  
le produit. Elles sont valables pour tous les  
composants.  
Conservez-les pour toute référence ultérieure.  
Respectez tous les avertissements, qu’ils  
soient donnés sur le produit lui-même ou dans  
la notice d’utilisation.  
13. Confiez toute réparation à du personnel  
qualifié. Une réparation est nécessaire  
lorsque l’appareil a été endommagé de  
quelque façon que ce soit (endommagement  
du cordon d’alimentation ou de la fiche  
électrique, renversement d’un liquide ou de  
tout objet sur l’appareil, exposition de  
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais  
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).  
N’essayez pas de réparer ce produit vous-  
même. Le fait d’ouvrir ou de retirer un couvercle  
risque de vous exposer à des tensions  
dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez  
contacter Bose pour connaître les coordonnées  
du centre de réparation agréé le plus proche.  
14. Pour éviter tout risque d’incendie ou  
d’électrocution, ne surchargez pas les prises  
murales, les rallonges ou les prises multiples.  
15. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer  
à l’intérieur du produit : des éléments sous  
tension pourraient être touchés ou il pourrait  
se produire un court-circuit susceptible  
d’entraîner un incendie ou une électrocution.  
16. Consultez les marquages de sécurité sous  
le boîtier du produit.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Suivez toutes les instructions.  
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau  
ou d’une source d’humidité, telle qu’une  
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une  
piscine, dans un sous-sol humide ou tout  
autre emplacement humide.  
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le  
nettoyage comme indiqué par Bose  
Corporation. Débranchez ce produit de la  
prise électrique murale avant de le nettoyer.  
Ne bloquez jamais les orifices d’aération.  
Suivez les instructions du fabricant pour  
l’installation – Pour garantir un fonctionnement  
fiable du produit et protéger celui-ci contre  
tout risque de surchauffe, installez-le à un  
emplacement et dans une position permettant  
d’assurer une ventilation correcte. Par exemple,  
ne placez pas le produit sur un lit, un canapé  
ou toute autre surface semblable qui risquerait  
d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur  
un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou  
une armoire qui empêche une libre circulation  
de l’air à travers les ouvertures.  
6.  
7.  
17. Utilisez des sources d’alimentation  
appropriées – Branchez le produit sur une  
source d’alimentation appropriée, comme  
indiqué dans les instructions relatives au  
fonctionnement ou signalé sur le produit.  
8.  
9.  
N’installez pas cet appareil à proximité  
d’une quelconque source de chaleur, telle  
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un  
four ou tout autre appareil (notamment les  
amplificateurs) produisant de la chaleur.  
Veillez à profiter de la sécurité offerte par  
les fiches de type terre ou polarisées. !  
Les fiches polarisées sont équipées de deux  
bornes de largeurs différentes. Les fiches de  
type terre sont équipées de deux bornes et  
d’un orifice permettant la mise à la terre. Ces  
deux types de dispositifs ont pour but d’assurer  
votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte  
pas à votre prise de courant, consultez un  
électricien pour qu’il remplace cette prise  
obsolète.  
Informations sur les produits  
générateurs de bruit électrique  
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa  
conformité aux limites imposées aux appareils  
numériques de classe B, conformément à la partie  
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont  
conçues pour offrir une protection raisonnable  
contre les interférences nuisibles dans une  
installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise  
et est susceptible d’émettre de l’énergie à fréquence  
radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé  
conformément aux instructions, il est susceptible de  
perturber les communications radio. Cependant, il  
n’est nullement garanti que des interférences ne se  
produiront pas dans une installation donnée. Si ce  
matériel perturbe effectivement la réception de la  
radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en  
allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité  
à tenter de remédier au problème en prenant une ou  
plusieurs des mesures ci-dessous :  
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les  
risques de piétinement ou de pincement,  
notamment au niveau des fiches, des prises  
de courant et des branchements à l’appareil.  
11. Utilisez uniquement les accessoires  
spécifiés par le fabricant.  
12. Débranchez cet appareil pendant les orages  
ou au cours des longues périodes de non-  
utilisation afin d’éviter de l’endommager.  
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.  
• Augmentez la distance séparant le matériel du  
récepteur.  
• Connectez le matériel à une prise située sur un  
circuit différent de celui auquel est connecté le  
récepteur.  
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV  
expérimenté pour assistance.  
3
 
Français  
Español  
English  
4
 
English  
Español  
Français  
S. Chin  
Arabic  
TABLE DES MATIÈRES  
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
PRÉPARATION  
2
6
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
INSTALLATION  
7
Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Branchement des sources audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connexion à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Connexion des enceintes au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
8
9
Connexion d’une seconde source facultative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Utilisation de la prise casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
UTILISATION DES ENCEINTES  
11  
Découverte du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Nettoyage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
RÉFÉRENCE  
13  
Comment contacter le service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Renseignements à conserver  
Les numéros de série figurent sous l’enceinte Companion® 2 Série II de droite (RIGHT).  
Numéro de série : ________________________________________________________________  
Revendeur : _____________________________________________________________________  
Téléphone du revendeur : _____________________ Date d’achat : ______________________  
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec de manuel de l’utilisateur.  
5
 
Français  
Español  
English  
PRÉPARATION  
Avant de commencer  
Merci d’avoir choisi les enceintes multimédia Bose® Companion® 2 série II.  
Leurs caractéristiques uniques et les technologies Bose font de ces  
enceintes le choix de référence pour la maison ou le bureau. Elles  
offrent un son stéréo riche et plein à partir de toute source secondaire,  
par exemple un lecteur de CD ou MP3.  
Avantages des enceintes Companion 2 :  
• Circuit de traitement du signal stéréo TrueSpaceTM donnant une  
impression d’espace.  
• Caisson à évent offrant un son profond et clair pour les basses.  
• Design fin, adapté à un environnement contemporain.  
Déballage  
Déballez les enceintes avec précaution et conservez tous les emballages,  
car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de les  
transporter.  
Si vous remarquez que l’un des éléments semble endommagé, n’essayez  
pas de l’utiliser (Figure 1). Contactez immédiatement votre revendeur Bose  
agréé. Vous pouvez également contacter Bose directement. Consultez la  
liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.  
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’étouffement, les sacs  
plastiques qui protègent les enceintes doivent être tenus hors de portée  
des enfants.  
Figure 1  
Enceinte gauche  
(LEFT)  
Contenu du  
carton  
Enceinte droite  
(RIGHT)  
Notice  
d’utilisation  
Câble  
d’enceintes  
Câble d’entrée  
audio RCA  
Câble d’entrée audio  
mini-jack  
Alimentation  
secteur*  
*Type et voltage adaptés à votre zone géographique.  
Relevez le numéro de série situés sous l’enceinte de droite, et notez-le  
sur le formulaire « Renseignements à conserver » page 5.  
6
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
INSTALLATION  
Choix de l’emplacement  
La forme en angle de ces enceintes leur permet de diriger le son vers le  
haut, en direction d’un auditeur assis. Il est donc judicieux de les placer  
sur un bureau. Si les enceintes sont positionnées à proximité de votre  
moniteur, leur blindage magnétique protège celui-ci de toute interférence.  
Placez l’enceinte qui est dotée d’un bouton de réglage du volume à  
votre portée, à droite du moniteur. Placez l’autre enceinte à gauche du  
moniteur (Figure 2).  
Remarque : Les inscriptions LEFT (Gauche) et RIGHT (Droite) à l’arrière  
des enceintes vous aideront à leur choisir un emplacement.  
Figure 2  
Enceintes en  
position à  
proximité de  
l’ordinateur  
Enceinte  
droite  
(RIGHT)  
Enceinte  
gauche  
(LEFT)  
Commande  
du volume  
Casque  
audio AC  
Pour des raisons pratiques, il est possible de placer l’enceinte de droite  
à votre gauche, afin d’atteindre plus aisément le réglage de volume et le  
connecteur du casque audio.  
Ce n’est pas un problème, mais les canaux de droite et de gauche  
seront intervertis. Par exemple, la musique enregistrée depuis le coin  
gauche de la scène pendant un concert provient normalement de  
l’enceinte de gauche. Si vous inversez l’emplacement des enceintes  
droite et gauche, les effets sonores seront aussi inversés.  
Raccordement des enceintes  
Un câble est fixé à l’arrière de l’enceinte de gauche (LEFT). Insérez  
l’extrémité libre de ce câble dans la prise marquée TO LEFT SPEAKER  
(vers enceinte gauche) à l’arrière de l’enceinte de droite (Figure 3 page 8).  
7
 
Français  
Español  
English  
INSTALLATION  
Figure 3  
Enceinte droite  
(RIGHT)  
Enceinte gauche  
(LEFT)  
Connexion  
des câbles  
d’enceintes  
VERS  
ENCEINTE  
GAUCHE  
Câble d’enceintes  
Branchement des sources audio  
Les enceintes Companion® 2 permettent de restituer le son de deux  
sources en même temps. Vous pouvez ainsi écouter de la musique à  
partir d’un lecteur de CD ou MP3 et entendre les sons d’alerte de votre  
ordinateur  
.
Connexion à l’ordinateur  
Deux câbles audio sont fournis avec les enceintes.  
• Si votre ordinateur est équipé d’un mini-jack stéréo pour la sortie  
audio, utilisez le câble doté du connecteur équivalent. Insérez la mini-  
fiche dans le mini-jack.  
• Si votre ordinateur est équipé de sorties audio sur prises RCA, utilisé  
le câble doté de fiches RCA. Insérez les fiches d’un côté de ce câble  
dans les connecteurs de l’ordinateur, en respectant les couleurs rouge  
sur rouge, blanc sur blanc).  
À l’arrière de l’enceinte de droite (RIGHT), deux paires de connecteurs sont  
marquées AUDIO INPUT (Entrée audio). Chaque paire est composée d’une  
fiche blanche marquée L et d’une fiche rouge marquée R (Figure 4 page 9).  
• Branchez l’extrémité libre du câble d’entrée audio à une paire de  
connecteurs AUDIO INPUT.  
1. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche L.  
2. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge R.  
8
 
English  
Español  
Français  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
INSTALLATION  
Figure 4  
Ordinateur  
Enceinte  
gauche  
(LEFT)  
Enceinte  
droite  
(RIGHT)  
Connexion à  
l’ordinateur  
L
R
Câble d’entrée audio RCA  
Câble d’enceintes  
Connexion des enceintes au secteur  
Utilisez le boîtier d’alimentation fourni, dont le câble se connecte à  
l’enceinte de droite.  
1. Insérez le connecteur du câble au connecteur marqué « 12V », !  
à l’arrière de l’enceinte (Figure 5).  
2. Branchez l’alimentation secteur à une prise électrique.  
Figure 5  
12V  
Enceinte  
droite  
Connexion de  
l’alimentation  
Vers l’autre enceinte  
Vers l’ordinateur  
Alimentation  
Prise secteur  
ATTENTION : Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec les  
enceintes.  
Remarque : Bose recommande d’utiliser un dispositif de protection contre  
les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques.  
9
 
Français  
Español  
English  
INSTALLATION  
Connexion d’une seconde source facultative  
Utilisez le câble de sortie audio de votre lecteur MP3, lecteur de CD ou  
toute autre source. Si le câble supplémentaire fourni avec les enceintes  
est du type correct, vous pouvez aussi l’utiliser.  
• Connectez les fiches RCA d’une extrémité du câble aux connecteurs  
AUDIO INPUT non utilisés à l’arrière de l’enceinte de droite (Figure 6).  
1. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche L.  
2. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge R.  
• Connectez l’autre extrémité du câble aux prises de sortie audio du  
lecteur.  
Figure 6  
Enceinte droite  
(RIGHT)  
Connexion à  
une seconde  
source  
Source audio  
(facultative)  
Vers  
alimentation  
secteur  
Vers l’autre enceinte  
Câble de sortie audio  
mini-jack stéréo  
Vers l’ordinateur  
Veillez à insérer fermement les deux connecteurs.  
Utilisation de la prise casque  
Pour brancher un casque audio, utilisez le connecteur en face avant de  
l’enceinte de droite (Figure 7). L’insertion d’une fiche dans ce connecteur  
coupe le son des enceintes.  
Enceinte  
droite  
(RIGHT)  
Figure 7  
Prise casque  
Prise casque  
audio sur  
l’enceinte de  
droite  
AVERTISSEMENT : Lécoute prolongée de musique à volume élevé peut  
causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque au  
volume maximum, en particulier pendant de longues durées.  
10  
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
UTILISATION DES ENCEINTES  
Découverte du son  
Avant d’utiliser vos enceintes Companion® 2, vérifiez que votre ordinateur  
et votre autre source sonore sont branchés au secteur et allumés.  
Réglage du volume  
Pour augmenter ou diminuer le volume des enceintes ou du casque,  
tournez le bouton situé en face avant de l’enceinte de droite (Figure 8).  
Figure 8  
Enceinte  
droite  
Bouton de  
volume des  
enceintes  
Commande  
du volume  
Pour régler indépendamment le volume des deux sources :  
• Utilisez le réglage de volume de votre ordinateur (bouton externe ou  
réglage par logiciel).  
• Utilisez la commande de volume de la seconde source sonore.  
Pour éviter d’avoir à modifier fréquemment vos réglages, équilibrez le  
volume des deux sources :  
1. Sur l’ordinateur et la seconde source, réglez le volume afin que les  
niveaux de sortie des deux sources soit approximativement  
identiques. Réglez les boutons aux deux-tiers environ du volume  
maximum.  
2. Utilisez le bouton de l’enceinte de droite pour ajuster le volume  
d’écoute. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le  
volume ou vers la gauche pour le réduire (Figure 8).  
Il existe une autre méthode, qui peut être plus pratique :  
1. Tournez le bouton de l’enceinte de droite au volume d’écoute  
maximum.  
2. Utilisez le réglage de volume de chaque source (ordinateur ou  
lecteur) pour ajuster le volume d’écoute.  
11  
 
Français  
Español  
English  
UTILISATION DES ENCEINTES  
Nettoyage des enceintes  
Nettoyez les enceintes avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de  
solvants, de produits chimiques ou d’aérosols. Si nécessaire, aspirez la  
poussière des grilles avec précaution  
ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les  
ouvertures.  
Dépannage  
Problème  
Solution  
Aucun son n’est  
émis.  
Vérifiez que la source audio est connectée et sous tension,  
qu’elle n’est pas coupée (Mute) et que son volume est  
correctement réglé.  
Vérifiez que le casque audio n’est pas connecté sur l’enceinte  
de droite.  
Vérifiez que le boîtier d’alimentation est bien raccordé à l’enceinte  
de droite (RIGHT) et à une prise électrique alimentée.  
Aucun son ne  
sort de l’une des  
enceintes  
Vérifiez que les enceintes sont connectées convenablement et  
que tous les connecteurs sont insérés à fond.  
Vérifiez la source audio. S’il s’agit d’une source mono (un seul  
canal), vous devez installer un adaptateur mono/stéréo pour  
obtenir du son sur les deux enceintes. Pour vous procurer un  
adaptateur, contactez votre revendeur Bose ou le service client de  
Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton  
d’emballage.  
Le son est  
mauvais.  
Baissez le volume au niveau de la source audio et augmentez  
le volume à partir des enceintes.  
Bruit de fond  
lorsqu’aucune  
source audio  
n’est active  
Baissez le volume au niveau des enceintes et augmentez-le sur  
les sources audio.  
12  
 
English  
Español  
Français  
Nederlands  
Thai  
Korean  
S. Chin  
Arabic  
RÉFÉRENCE  
Comment contacter le service client  
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes,  
contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse  
dans le carton d’emballage.  
Garantie limitée  
Cet appareil est couvert par une garantie limitée transférable.  
Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte  
d’enregistrement qui accompagne votre système. Remplissez la section  
« Informations » de la carte et renvoyez celle-ci par courrier à Bose.  
Vous ouvez aussi enregistrer votre produit à l’adresse  
cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.  
Caractéristiques techniques  
Haut-parleurs  
Chaque enceinte est équipée d’un haut-parleur large bande de 6,4 cm,  
blindé magnétiquement  
Puissance nominale de l’alimentation  
États-Unis/Canada : 120V  
60 Hz 20VA maximum  
50 Hz 20VA maximum  
50 Hz 20VA maximum  
50/60 Hz 20VA maximum  
Europe :  
Australie :  
Japon :  
230V  
240V  
100V  
Entrées des enceintes  
Puissance d’entrée : 12V  
1,2 A  
Signal d’entrée : 2,25V maximum  
Dimensions (approximatives)  
71/2 "H x 31/8"W x 57/8"D (partie supérieure arrière à partie inférieure avant)  
(19 cm x 8 cm x 15 cm)  
Poids  
Enceinte droite (RIGHT) : 1 kg  
Enceinte gauche (LEFT) : 0,8 kg  
13  
 
 
 
©2006 Bose Corporation, The Mountain,  
Framingham, MA 01701-9168 USA  
AM296581 Rev.00  
 

Belkin Mouse F8E874 User Manual
Black Decker Food Processor FX1000 User Manual
Black Decker Work Light WM225 Type 5 User Manual
BlueAnt Wireless Bluetooth Headset X5i User Manual
Bostitch Nail Gun GF33PT User Manual
Bradford White Corp Water Heater 547 B User Manual
Canon All in One Printer MultiPASSTM C50 User Manual
Carrier Heat Pump 50TFQ008 012 User Manual
Carson Optical TV Mount ED1928 User Manual
Casio Watch MA1011 EB User Manual