BAK1000
MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN
Amplificadores de Potencia Móviles
BAK1000 INSTALACIÓN
Descripciones de conexión
NOTAS
Asegúrese de seguir las instrucciones específicas incluidas en el equipo para
instalación de amplificadores (no viene con el amplificador). La información siguiente
sólo debe utilizarse como guía general.
Cable de potencia (+12V)
•
Desconecte el terminal negativo de la batería antes de continuar. Consulte a un
técnico capacitado para recibir las instrucciones apropiadas si no está seguro.
Planifique el cableado antes de cortar los cables a medida. Comience colocando
el cable de potencia de +12V desde la batería hasta la ubicación del amplificador.
Use una arandela aislante cuando coloque los cables a través de paredes
cortafuegos o agujeros de metal. Evite colocar el cable de potencia cerca
de cualquier cableado ya existente en el vehículo para prevenir que ruidos
inducidos ingresen al sistema de audio.
•
•
•
Tenga mucho cuidado cuando realice los agujeros de manera de evitar dañar las
mangueras de combustible o el cableado ya existente en el vehículo.
El cable de +12V DEBE estar protegido por fusibles a 18" (45,72 cm) de la batería
para proteger el sistema eléctrico del vehículo.
Cable a tierra (GND)
•
El cable a tierra del amplificador debe ser lo más corto posible. Elija una parte
de metal limpia y sin pintura o el chasis del vehículo para hacer la conexión a
tierra. Asegúrese de limpiar el área para que no le quede nada de suciedad o
grasa.
Cable de encendido remoto (REM)
•
El cable de encendido remoto se conecta al cable de encendido o a la salida de
antena de potencia del amplificador de la unidad principal.
Cables del altavoz
•
Elija la medida adecuada del cable del altavoz dependiendo de la combinación
exacta de su amplificador/altavoz. Asegúrese de respetar la polaridad cuando
haga la conexión.
•
No conecte a tierra ningún cable del altavoz ni conecte dos cables del altavoz
juntos.
Señal de entrada
•
La señal de entrada del amplificador se conecta a la salida de bajo nivel (RCA) o
alto nivel (cable de altavoz) de la unidad principal.
•
La señal de entrada de bajo nivel es la que mejor funciona. De no estar
disponible, use las entradas de alto nivel – por ejemplo al hacer interfaz con la
unidad principal de fábrica.
PRECAUCIÓN
•
No use las entradas de bajo y alto nivel al mismo tiempo – conecte sólo una o la
otra.
•
Nunca coloque cables debajo o fuera del vehículo.
3
BAK1000 INSTALACIÓN
Controles y entradas de audio
FRONT
INPUT
RIGHT
LEFT
MODE
GAIN
X-OVER
FREQUENCY
BASS
BOOST
FRONT
REAR
4CH 2CH
LP OFF HP
0FF 6dB 12dB
LINE
INPUTS
MIN
MAX
50Hz
500Hz
SPEAKER
INPUTS
LP OFF HP
0FF 6dB 12dB
MIN
MAX
50Hz
500Hz
RIGHT
LEFT
BAK1000
REAR
1
2
3
4
5
6
7
Entradas RCA
5
6
7
1
2
3
4
Modo de cruce
Modo de entrada
Entradas del altavoz
Amplificación
Control de frecuencia de cruce
Amplificador de bajas frecuencias
SPEAKERS
BRIDGE
POWER
FUSES
25A 25A
-
LEFT
-
RIGHT
+
+
+
GND
REM
BAT
FRONT
REAR
BAK1000
2
3
5
1
4
Conexión a tierra
Conexión remota
Fusible(s)
Conexión del altavoz
1
2
3
4
5
Conexión de batería de +12VDC
4
BAK1000 INSTALACIÓN
Ejemplo de enrutamiento del cable
ALTAVOCES
CABLES RCA
CABLE A TIERRA
MÁXIMO
FUSIBLE
REM
CABLE DE ENCENDIDO
BATERÍA DE +12V
Enrutamiento de cable típico para una aplicación de 2 altavoces estéreo
Las conexiones principal de alimentación
Conecte los cables de +12 V, GND y REM en consecuencia. Un fusible adecuado se ha
instalado en el lugar +12V dentro de 18"de la batería para proteger el sistema eléctrico
del vehículo.
Potencia del fusible
Tamaño del cable a tierra/de potencia
Si remplaza algún fusible, asegúrese de que
el nuevo sea del tipo y amperaje correctos.
Usar un fusible incorrecto podría dañar el
amplificador.
Para un funcionamiento óptimo, use sólo el tamaño
de cable que se detalla a continuación o más grande.
Asegúrese de usar el mismo tamaño de cable para el de
potencia y a tierra.
BAK1000 25 amperes ATO x 2
BAK1000 8 awg
5
BAK1000 INSTALACIÓN
Conexiones del amplificador
2 altavoces
(estéreo)
Altavoz de frecuencias
graves (mono)
Conexiones del altavoz
Conecte los cables del altavoz
respetando la polaridad. La carga
de impedancia mínima para
BAK1000 es de 2 ohms estéreo
y 4 ohms en puente. No se
recomienda usar cargas menores
que éstas porque pueden
dañar el amplificador. BAK1000
pueden cablearse para estéreo,
en puente o estéreo/en puente
simultáneamente.
Cableado en puente típico
(4 ohms mínimo)
Cableado estéreo típico
(2 ohms mínimo)
Conexiones de señal de entrada
Entrada de bajo nivel (RCA)
La señal de entrada de bajo nivel (RCA) se recomienda porque es la que mejor funciona.
Las instalaciones típicas de montaje en el baúl requieren de un cable RCA de 17-20 pies
(5-6 m). La mayoría de las aplicaciones debajo de asientos o en baúles requieren de un
cable RCA de 6-9 pies (2-3 m). Usar cables RCA de par trenzado reducirá los ruidos.
ntrada de alto nivel (cable del altavoz)
Las entradas de alto nivel sólo deberían
usarse cuando las salidas RCA no están
ALTAVOCES
disponibles en la unidad principal. Conecte
las salidas del altavoz de la unidad principal
al conector de entrada de alto nivel como
CABLES RCA
se muestra a continuación. El cable negro
(retorno de tierra del circuito de señal) puede
o no necesitar estar conectado al chasis –
dependiendo de la instalación que haga.
CABLE
A
TIERRA
MÁXIMO
FUSIBLE
REM
Gris = Derecha (+)
CABLE DE ENCENDIDO
BATERÍA DE +12V
Gris/Negro = Derecha (-)
Negro = Tierra
Blanco/Negro = Izquirda (-)
Blanco = Izquierda (+)
CONEXIÓN A ENTRADA DE ALTO NIVEL
PRECAUCIÓN
No utilice las entradas bajos y alto al mismo tiempo - sólo se conectan uno o el otro.
6
BAK1000 INSTALACIÓN
Configuración
Control de Nivel de El control de nivel de entrada (amplificación) se usa para
Entrada lograr el mejor punto posible entre la salida de audio de la
unidad principal y la entrada del amplificador. Comience
girando el control de nivel de entrada completamente en
sentido contrario de las manecillas del reloj. Luego, suba
el control de volumen de la unidad principal alrededor de
3/4. Ajuste el control de nivel de entrada en el sentido de
las manecillas del reloj, hasta que el sonido se escuche
distorsionado, y luego gire en el sentido contrario para
lograr el mejor punto.
Repita esto para todos los controles de nivel de entrada.
Conmutador de Modo de Seleccione el modo 2 CH si la unidad principal sólo tiene
Entrada 1 par de salidas RCA. Conecte la salida RCA de la unidad
principal a los canales 1/2 o 3/4. Las 4 entradas de
amplificadores recibirán una señal.
NOTA: No hay una función de balance delantero cuando usa
el modo 2 CH.
Seleccione el modo 4 CH si la unidad principal tiene 2 pares
de salidas RCA. Conecte la salida RCA de la unidad principal
a los canales 1/2 y 3/4.
Modo de Cruce El cruce se usa para filtrar las frecuencias por encima
o debajo de un cierto punto. Elija LPF cuando use el
amplificador con altavoces de frecuencias graves, HPF
cuando use las combinaciones rango medio/altavoz de
frecuencias altas y OFF cuando lo use con los altavoces
coaxiales.
NOTA: Elija OFF cuando use el amplificador en el
modo estéreo/en puente simultáneamente. En este
modo, se requieren cruces pasivos. El no poder usar
los componentes pasivos adecuados puede dañar el
amplificador y/o los altavoces. Consulte a un profesional
capacitado para que lo aconseje.
Control de Frecuencia de Este control permite ajustar con precisión la frecuencia de
Cruce cruce.
Amplificador de Bajas Este control proporciona una frecuencia adicional de @
Frecuencias 45Hz cuando se usa con altavoces de frecuencias graves.
Ajuste este control con cuidado - ¡el uso inadecuado puede
dañar los altavoces!
El indicador de LED se ilumina azul durante el
funcionamiento normal (ENCENDIDO) y rojo cuando el
amplificador detecta un error (PROTECCIÓN).
Indicador de LED
7
BAK1000 GARANTÍA
Garantía limitada de un año
¿Qué hacer?
sta garantía le da derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que
varían de según el estado.
1. Antes de llamar para pedir el servicio,
verifique la guía de solución de problemas en el
manual del propietario. Un pequeño ajuste de
algún control puede ahorrarle el llamado.
Dual Electronics Corp. le garantiza al
comprador original de este producto que el
mismo está libre de defectos en lo que respecta
a material y mano de obra por un período de un
año desde la fecha de compra original.
2. Si requiere servicio durante el período de
garantía, debe empacar cuidadosamente el
producto (preferentemente en su caja original)
y enviarlo a un centro de servicio autorizado
mediante un transporte prepago con una copia
del recibo original del vendedor.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra
opción, durante el período de garantía, reparar
cualquier defecto en lo que respecta a material
o mano de obra o reponer un producto igual
nuevo, renovado o comparable (cualquiera
fuera necesario) sin cargo alguno, sujeto a
verificación del defecto o malfuncionamiento
y con una prueba de la fecha de compra. Los
productos de reemplazo subsiguientes están
garantizados por lo que resta del período de
garantía original.
3. Por favor, describa el problema por escrito
e incluya su nombre, una dirección para poder
enviarlo devuelta (no se aceptan casillas de
correo) y un número de teléfono para ubicarlo
durante el día.
4. Para obtener más información y para ver
cuál es el centro de servicio autorizado más
cercano, póngase en contacto a través de
alguno de los siguientes medios:
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende
al comprador minorista original de productos
comprados en un distribuidor autorizado de
Dual.
• Número gratis: 1-866-382-5476
• E-mail: [email protected]
Exclusión de algunos daños: Esta garantía
es exclusiva y está en lugar de cualquier
otra garantía, explícita o implícita, lo que
incluye pero no se limita a las garantías de
mercantibilidad implicadas y adaptables
a un propósito en particular y cualquier
obligación, responsabilidad, derecho, reclamo
o recurso en contrato o agravio, sea que surja
o no de la negligencia de la compañía, real o
imputada. No se autoriza a ninguna persona o
representante asumir por parte de la compañía
ninguna otra responsabilidad en relación con la
venta de este producto. En ningún caso será la
compañía responsable de daños indirectos,
¿Qué está cubierto? Esta garantía cubre todos
los defectos en lo que respecta a material y
mano de obra de este producto. Lo siguiente no
está cubierto:
costos de instalación/sustracción, daños
causados por accidentes, mal uso, abuso,
negligencia, modificación del producto,
instalación inadecuada, línea de voltaje
incorrecta, reparación no autorizada, fallas al
seguir las instrucciones proporcionadas con el
producto o daños ocurridos durante el envío de
regreso del producto. Condiciones específicas
de licencias y avisos dede derechos de autor
para el software se puede encontrar a través de
8
BAK1000 OPERACIÓN
Especificaciones
Salida de potencia (14.4VDC):
100 Watts RMS x 4 canales en 4 ohms
250 Watts MAX x 4 canales en 2 ohms
500 Watts MAX x 2 canales en 4 ohms (bridged)
Potencia dinámica total: 1000 Watts en 4 ohms
Relación señal ruido 75dBA (referencia: 1 watt en 4 ohms)
Respuesta de frecuencia: 20Hz ~ 20kHz (-3dB)
Dimensiones del amplificador: 8.95”(L) x 14.1”(W) x 2.06”(D)
Dimensiones de instalación típicas: 11”(L) x 16”(W) x 3.25”(D)
Para sus archivos Por favor, mantenga el recibo de compra original y estar prepara-
dos para ofrecer este recibo en caso de que requiera asistencia,
como el recibo original se considera la mejor prueba de compra e
indica la fecha en que compró el producto de Dual.
Nombre del distribuidor
Número de teléfono del distribuidor
Fecha de compra
9
BAK1000 OPERACIÓN
Solución de problemas
Problem
Cause
Action
Cable de +12V no conectado o voltaje
incorrecto
Cable REM no conectado o voltaje
incorrecto
Verifique que el voltaje sea el apropiado
en las conexiones (11~16VDC)
La unidad no enciende
(el indicador de LED
indica que no hay
energía)
Cable GND no conectado
Fusibles quemados
Verifique la conexión a tierra
Reemplace los fusibles
Verifique las conexiones en los
altavoces
Cables del altavoz no conectados
Volumen al mínimo
Aumente el nivel de volumen en la
unidad principal
La unidad tiene corriente
– el indicador de LED
está azul (pero no tiene
sonido)
Uno o más cables del altavoz tocándose
uno con otro o tocando el chasis a tierra
Aísle todos los cables del altavoz
desnudos del resto y del chasis a tierra
Altavoces defectuosos o dañados
Verifique/reemplace los altavoces
Verifique la conexión de las entradas de
alto o bajo nivel
Señal de entrada no conectada
Use los fusibles con la potencia
correcta
Potencia de fusible incorrecta
La unidad quema los
fusibles
Verifique que los cables no estén
cortados o pinchados
Cable de +12V tocando chasis a tierra
Altavoces defectuosos o dañados
Mala conexión a tierra
Verifique/reemplace los altavoces
Asegúrese de que el amplificador esté
conectado a un metal limpio
Ruido del motor
Bucle a tierra de señal o RFI (interferencia Cambie los cables RCA del cableado de
de frecuencia de radio)
corriente elevada ya existente
Uno o más cables del altavoz tocándose
uno con otro o tocando el chasis a tierra
Aísle todos los cables del altavoz
desnudos del resto y del chasis a tierra
Altavoces defectuosos o dañados en el
interior (corto)
El indicador de LED se
ilumina rojo
(modo de protección)
Verifique/reemplace los altavoces
Carga del altavoz menor que 2 ohms
(estéreo)
Carga del altavoz menor que 4 ohms (en
puente)
Ajuste la carga del altavoz – el
amplificador no va a funcionar a menos
de 4 ohms en puente
Salida de audio
distorsionada
Tipo de señal de entrada incorrecto o nivel Verifique las conexiones y baje/ajuste
de entrada demasiado alto el nivel de entrada
Tipo de señal de entrada incorrecto o nivel Verifique las conexiones y suba/ajuste
Salida de audio baja
de entrada demasiado bajo
el nivel de entrada
Verifique las conexiones de los
altavoces (+) y (-) (Respete la polaridad
correcta)
Frecuencia baja suave Altavoces desfasados
10
BAK1000 OPERACIÓN
Notas
11
Dual Electronics Corp.
Llame gratis al: 1-866-382-5476
©2012 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados.
NSA0812-V01
Impreso en China
|