Canon Camera Lens FS 27UMCND8 User Manual

キヤノンフィルターセット  
FS-27U  
Canon Filter Set FS-27U  
Jeu de filtres FS-27U Canon  
Instructions  
Notice d’emploi  
Thank you for purchasing the Canon Filter Set FS-27U.  
This set includes two types of filters: MC Protector and  
ND8. These filters are designed for use with Canon  
camcorders having a 27 mm filter diameter.  
Merci pour l’achat de ce jeu de filtres FS-27U Canon. Ce  
jeu de filtres est composé de deux types de filtre : un  
filtre de protection MC et un filtre ND8. Ces filtres sont  
conçus pour les camescopes Canon dont le filetage  
d’objectif a 27 mm de diamètre.  
使用説明書  
このたびはヤノンフィルターセッFS-27Uお買  
い求めいただきまして、誠にありがとうございます。  
FS-27UはMCプロテクターとND8フィルターのセッ  
トで27mmのねじ径をもつキヤノンビデオカメラ専  
MC Protector  
フィルターです。  
(Exposure factor: 1×)  
Filtre de protection MC  
(Facteur d’exposition: 1×)  
May be attached permanently to the camcorder to  
protect the camcorder lens. Has no effect on the  
colors.  
MC プロテクター  
Peut rester fixé sur le camescope pour protéger  
l’objectif du camescope. Il n’a pas d’effet sur les  
couleurs.  
(露出倍数:1 ×)  
レンズを保護するための常用フィルターです。  
ND8 Filter  
色に影響はありませんので、ND フィルターなどを使  
わないときは取り付けたままお使いになることをお  
すすめします。  
(Exposure factor: 8×)  
Filtre ND8  
(Facteur d’exposition: 8×)  
Reduces light entering lens to 1/8 without influencing  
coloration.  
Use this filter when shooting subjects under  
extremely bright lighting conditions.  
Réduit à 1/8 la lumiére pénétrant l’objectif sans  
affecter les couleurs.  
Ce filtre s’utilise lors de prises de vue dans des  
conditions de luminosité extrêmement intense.  
ND8ィルター  
(露出倍数:8 ×)  
色彩に影響を与えることなく、レンズに入る光量を  
1/8 にします。  
Using the Filter Set  
Screw the MC Protector or the ND8 Filter fully into the  
lens filter thread.  
Utilisation des filtres  
Vissez bien le filtre de protection MC ou le filtre ND8 sur  
le filetage d’objectif.  
強烈な直  
射光下で、被写体が明るすぎるときに、ビデ  
オカメラに取り付けて撮影します。  
Precautions  
¡ When screwing on the MC Protector or ND8 Filter,  
Précautions  
安全上のご注意  
make sure to fully screw it into the lens filter thread.  
¡ Use only one filter at a time.  
¡ Le protecteur MC et le filtre ND8 doivent être vissés à  
fond sur le filetage d’objectif.  
¡ Utiliser un seul filtre à la fois.  
¡ Si le filtre est sale ou poussiéreux, nettoyer le filtre  
doucement avec une brosse à soufflet.  
¡ Manipuler le filtre avec précaution pour ne pas le salir  
¡ ご使用の前  
にこの「安全上のご注」をよくお読みの  
うえ、正しくお使いください。  
¡ 絵表示について  
¡ If dust or other matter should accumulate on the  
filters, clean the filters gently with a blower brush.  
この使用説明書および製品  
への表示では品  
を正し  
や財産  
を未然に防止するためにろいろな絵表示  
味は次のようになってい  
¡ Take care when handling the filters, to avoid  
くお使いいただきなたや他の人々への危害  
smudging and fingerprints.  
への損害  
¡ Do not store the Filter in a humid place. It may mold.  
と意  
avec les doigts, etc.  
¡ Ne pas ranger le filtre à un endroit humide. De la  
をしていますの内容  
ます。  
をよく理解してから本文をお読みください。  
moisissure pourrait apparaître.  
Specifications  
内容  
Filter diameter: 27 mm  
Dimensions: 28.5 mm (diameter) × 6.5 mm  
Fiche technique  
Diamètre du filtre: 27 mm  
この表示を無視して、誤った取扱いをすると、人が傷害を負う  
生が想定され  
注意  
3
1
可能性が想定される内容および物的損害のみの発  
(length) (1 /4 × /4 in.)  
MC Protector:  
Approx. 5 g (3/8 oz.)  
ND8 Filter:  
る内容です。必ずお守りください。  
Weight:  
Dimensions:  
28,5 mm (diamètre) × 6,5 mm  
(longueur)  
MC プロテクターや ND8 フィルターを取り付  
けるときは、確実にねじ込んでください。  
緩んで脱落して割れるとラスの破片でけが  
Poids:  
Filtre de protection MC:  
Environ 5 g  
Approx. 5 g (3/8 oz.)  
Case  
強制  
Accessories:  
For use with:  
Filtre ND8:  
の原  
因となることがあります。  
Canon camcorders with a filter  
diameter of 27 mm  
Environ 5 g  
Boîtier  
Camescopes Canon à diamètre de  
filtre de 27 mm  
Accessoire :  
Usage:  
使いかた  
Subject to change without notice.  
Errors and omissions excepted.  
MC ロテクター/ ND8 ィルターをビデオカメラの  
フィルター取り付けねじに完全にねじ込みます。  
Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans  
préavis. Sauf erreurs et omissions.  
使用上のご注意  
¡ MC プロテクターと ND8 フィルターは、同  
できません。  
¡ ご使用のにはィルターとビデオカメラのレンズ  
のゴミをブロワーブラシなどで全に取り除いて  
ください。  
時に使用  
¡ フィルターには指紋がつきやすいので注意  
くださ  
い。  
¡ フィルターを湿度の高い場所で期間  
保管しないで  
ください。カビが生えることがあります。  
仕様  
ね   じ   27mm  
大   き   28.5mm直  
× 6.5mm長さ)  
質       MC プロテクター 約 5g、  
ND8 フィルター 約 5g  
付   属   ケース  
適   用   機   キヤノンビデオカメラ  
(ねじ径:27mm)  
製品  
の仕様および外観は改などの理由で予告なく変更  
することがありますが、ご了承ください。  
取り付けかた  
Attaching the filter  
Fixation du filtre  

Altinex Car Amplifier DA103 107 User Manual
Atlantis Land A02 PCI W54M User Manual
Bushnell 11 0512 User Manual
Casio Fraction Mate Scientific Calculator FX55BU TP User Manual
Cuisinart MP 14C User Manual
Eclipse Fujitsu Ten Car Stereo System CD5441 User Manual
FujiFilm PRO1065 User Manual
Hypertec Making IT Perform N15848KHY User Manual
JBL GT1000 User Manual
JVC GET0576 002B User Manual